VARIETES

  • VARIÉTÉ NON RÉPERTORIÉE SUR TIMBRE DIT D'ALSACE-LORRAINE

    1 VARIÉTÉ NON RÉPERTORIÉE SUR TIMBRE DIT D'ALSACE-LORRAINE
    Vu sur Delcampe Prestige, cette paire du 20 Centimes bleu n'a pas le même alignement, chose sûrement rare parce que sur la même feuille ce n'est presque pas possible, mais le prix, et ce n'est que mon avis personnel, n'est pas justifié. Lors de la premère vente le prix était de 4000 € et il a été baissé jusqu'à 2800 €. Il faudrait diviser par 5 pour avoir un prix justifié et correct.
  • GERMANIA/CHIFFRE ROUGE ET CHIFFRE BRUN

    1 GERMANIA/CHIFFRE ROUGE ET CHIFFRE BRUN
    Salut Harald, j'ai trouvé par hasard une Germania Reichspost avec 3 Pfg rouge coté gauche  et 3 Pfg brun coté droit. Je ne savais pas que cela existait ! Gérard Quelqu'un de vous connait? En tous cas merci Gérard pour l'info! Harald
  • Les "différences" de couleurs

    1 Les "différences" de couleurs
    Différences, parce que je ne voulais pas employer le mot variétés, les vrais variétés étant en général référencées. Souvent, ces différences sont dues à une exposition trop longue au soleil, mais ça n'explique pas tout. C'est la réponse la plus simple quand on ne connais pas et si on ne trouve pas d'explication. Un problème d'impression ou un autre papier peuvent modifier l'aspect d'un timbre. La preuve!    Vous avez peut-être aussi ce genre de timbres dont vous ne savez pas si c'est une variété? Envoyez les images! Ah, quand-même une personne qui s'intéresse au site! Merci Jean-Marc. Un petit nuancier du type Blanc. Si vous possédez un grand nombre de "Blancs", différenciez les différents types, vous constaterez alors que nuances et types sont le plus souvent liés ( utilisez de préférence le catalogue Maury édition 2009, le plus détaillé). Pour information, le 5c vert type IB est assez rare et le IIB très rare. Amusez-vous bien. Gilles Autre variété de couleur flagrante, ces timbres de Guinée!
  • L'ARAIGNEE SUR LE MARTEAU

    1 L'ARAIGNEE SUR LE MARTEAU
    Salut Harald, pour les membres qui collectionnent la Suisse, je montre une variété assez connue qui est "l'araignée sur le marteau". Lettre du quartier St Fiden de St Gall du10. septembre 1941 pour la zone non occupée - St Étienne affranchie au tarif, ouverte à l'arrivée pour contrôle (MB commission de contrôle de St. Étienne) Au verso la marque du censeur "11". Jean
  • L'APOCALYPSE

    1 L'APOCALYPSE
    Bonjour Harald, Bravo, tu es toujours aussi actif.. quelle passion ! C’est super. Je t’écrit pour te dire que j’ai trouvé une nouvelle variété : l’Apocalypse. Le diable a les pattes blanches ainsi que le haut du torse. Le tronc de l’arbre en arrière pan, derrière l’ange est également blanc. Deux ou trois grappes sont blanches. Cependant le jaune est présent sur l’ensemble du timbre. Cette variété est attenante à un autre exemplaire, le tout avec un bord en bas. Bravo, you are always so active .. what a passion! It is great. I writes you to tell you that I found a new variety: the Apocalypse. The devil has white legs as well as the top of the trunk. The trunk of the tree behind piece; behnd the angel is alos white. Two or three clusters are white. However the yellow is present on the whole stamp. This variety is adjacent to another stamp, the whole with an edge below. Bravo, Du bist immer noch so aktiv! Das ist super. Ich schreibe Dir un Dir zu sagen daß ich eine neue Variätät gefunden habe: die Apokalypse. Der Teufel hat weiße Pfoten sowie der Oberteil des Rumpfes. Der Stamm des Baume im HIntergrund hnter dem Engel ist ebenfalls weiß. Zwei oder drei Trauben sind weiß. Die gelbe Farbe ist jedoch auf der ganzen Marke anwesend. Diese Variätät grenzt an eine normale Marke an die einen niedrigen Rand hat. François Bravo ; tu es toujours aussi actif.. quelle passion ! C’est super. Je t’écrit pour te dire que j’ai trouvé une nouvelle variété : l’Apocalypse. Le diable a les pattes blanches ainsi que le haut du torse. Le tronc de l’arbre en arrière pan, derrière l’ange est également blanc. Deux ou trois grappes sont blanches. Cependant le jaune est présent sur l’ensemble du timbre. Cette variété est attenante à un autre exemplaire, le tout avec un bord en bas.  
  • MONTENEGRO

    1 MONTENEGRO
    Petite variété du Monténégro dont je ne sais pas si elle est répertoriée. Dans ce timbre de 1902 il manque la couleur rouge dans les quatre coins. Small variety of Montenegro about which I do not know if she is listed. In this stamp of 1902 the red color in four corners is missing. Kleine Abart von Montenegro von der ich nicht weiß ob sie gelisted ist. Bei dieser Marke von 1902 fehlt die rote Farbe in den vier Ecken.    
  • TIMBRE SERBE (1)

    1 TIMBRE SERBE (1)
    Timbres serbes de 1911. Michel N° 105, cote 40€ en neuf, 120€ en oblitétéré, couleur rouge-lila. Yvert & Tellier N° 103, cote 37,50€ en neuf, 100€ en oblitéré, couleur brun carminé. À quoi correspond le timbre de droite? Serbian stamps of 1911. Michel N° 105, quotes 40€ in mint, 120€ cancelled, color lilac-red. Yvert and Tellier N° 103, quote 37,50€ in mint, 100€ cancelled, color carmine brown. To what corresponds the right stamp? Serbische Briefmarken von 1911. Michel N° 105, 40€ postfrisch, 120€ gestempelt, farbe lilarot. Yvert & Tellier N° 103, 37,50€ postfrisch, 100€ gestempelt, farbe karmin braun. Was entspricht der rechten Marke? Que les catalogues ne s'entendent pas sur la cote est une chose, mais pour la couleur, c'est quand même bizarre. Comment un collectionneur doit s'en sortir? That catalogs do not get on on the quotation is a thing, but for the color, it is all the same strange. How a collector has to take out there? Daß sich die Kataloge uneinig sind über die Bewertung ist eine Sache, aber über die Farbe, das ist schon seltsam. Wie soll ein Sammler damit klar kommen? ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajout / Addition / Zusatz Le scanner ne rend pas bien la couleur mais je vous assure que le timbre de gauche est orange. The scanner does not return well the color but I assure you that the left stamp is orange. Der Scanner gibt die Farbe nicht richtig an, aber ich versichere daß die linke Marke orange ist. Le timbre de gauche est jaune, comme il est décrit, les deux autres sont brun-olive. The left stamp is yellow, as it is described, two others are brown-olive. Die linke Marke ist gelb wie beschrieben, die zwei anderen sind braun-oliv.
  • VARITE AUTRICHIENNE

    1 VARITE AUTRICHIENNE
    Petite variété sur timbres d'Autriche indiquée par une flèche. Je ne sais pas si cette variété est conue ou répertoriée. Quelqu'un aurait des renseignements à me fournir? Merci d'avance. Small variety on stamps of Austria indicated with an arrow. I don't know if this variety is known or listed. Anybody would have informations to supply me? Thank you in advance. Kleine Abart auf Briefmarken von Österreich, gekennzeichnet mit einm Pfeil. Ich weiß nicht ob diese Abart bekannt oder gelistet ist. Wer könnte mir mehr Informationen dazu senden? Danke im Voraus.
  • TIMBRES RUSSES DE 1925

    1 TIMBRES RUSSES DE 1925
    Timbres russes de 1925. La différence de couleur est énorme! Peut-on qualifier ça de variété? Russian Stamps of 1925. The difference of colour is huge! Can we call that a variety? Russische Briefmarken von 1925. Der Farbunterschied ist enorm. Kann man das als Abart bezeichnen?
  • TIMBRES RUSSES DE 1943

    1 TIMBRES RUSSES DE 1943
    Encore quelques variétés flagrantes. Bernard me dit que le catalogue Zverev mentionne ce genre de timbres. Pourquoi pas nos catalogues européens? Ça ne les intéresse pas à cause du manque à gagner? Il n'est nul besoin d'un catalogue spécialisé, chaque catalogue qui se respecte, devrait tout détailler.  A few more blatant varieties. Bernard tells me that the Zverev catalogue mentions these types of stamps. Why not our European catalogues? They are not interested because of the shortfall? There is no need for a specialized catalogue, every catalogue that respects itself should detail everything. Wieder einige Nuancen? Bernard sagt mir, daß der Zverev-Katalog solche Marken aufführt. Warum nicht unsere europäischen Kataloge? Interessiert es sie nicht wegen em Mangel an Verdienst? Man braucht keinen Spezial-Katalog, jeder Katalog der etwas von sich hält, gibt alle Details an.