LES ÉTIQUETTES POSTALES

Voici un exemple d'étiquettes non postales. Il serait intéressant de constituer un catalogue car je crois qu'il n'en existe pas! Si vous voulez, vous pouvez m'envoyer des images avec le même genre d'étiquettes.

Etiquettes postales

  • ÉTIQUETTE TCHÉCOSLOVAQUE "NON ADMIS"

    1 ÉTIQUETTE TCHÉCOSLOVAQUE "NON ADMIS"
    Salut Harald, Ci-dessous je te présente une lettre oblitérée Strasbourg le 07 mars 1955  pour Prague ouverte par le contrôle douanier et suite à celui-ci, application du cachet linéaire "Retour à l'envoyeur" et de l'étiquette " Non admis". ----------------------------------------------------------------------------------------- Grâce au contenu de l'enveloppe on connaît la raison de ce retour. Échange de timbres poste = non admis! ------------------------------------------------------------------------------------------ Gros plan de l'étiquette.   Jean
  • ADRESSE INEXACTE

    1 ADRESSE INEXACTE
    Bonjour Harald, Je te présente une étiquette du type " Adresse inexacte ". Le catalogue "Les étiquettes postales suisses 1876 - 1997" en liste 11 différentes. La première connue date de juillet 1917, le 02 avril 1990 elles ont été supprimées. Bande de journal du type Edelweiss oblitérée Basel 2 le 28 février 1946 pour Berne, au verso la nouvelle adresse comme l'indique l'étiquette. Jean
  • NON RÉCLAMÉ

    2 NON RÉCLAMÉ
    C'est un cachet et non une étiquette mais la fonction est exactement la même. Vous voyez deux cachets, "retour à l'envoyeur" et l'autre "non réclamé". La lettre recommandée avec accusé de réception date du 8 mars 1989 mais elle est philatélique car le destinataire et l'expéditeur sont une et même personne.   ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- En faite je me suis trompé. Je me suis aperçu que l'accusé était collé à la lettre. J'ai réussi à le défaire et me suis rendu compte que l'expéditeur était l'école privée Notre Dame (pas le destinataire) et que le vrai destinataire était M. Comeau Montasse, sorry! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Explication simplifiée de Jean-Pierre qui sait de quoi il parle! Voici une explication au sujet de cette lettre.   L’école adresse une lettre en Recommandé avec avis de Réception. Le destinataire étant absent lors du passage du facteur, celui-ci laisse un avis le 9/3 ; la lettre n’ayant pas été retirée, la Poste envoie un nouvel avis le 19/3 ‘(voir les mentions manuscrites). Le destinataire, devinant le contenu de la lettre – peut-être une relance pour impayé ,  ne veut pas en prendre possession,  La Poste appose donc un cachet «  Non Réclamée «  puis un cachet «  Retour à l’envoyeur.                              Jean Pierre
  • ÉTIQUETTES POUR LA POSTE AÉRIENNE

    1 ÉTIQUETTES POUR LA POSTE AÉRIENNE
    Voici quelques scannes d'étiquettes  pour la Poste Aérienne. Carnet d'étiquette de 1936 -------------------------- Planche d'étiquettes de ? ----------------------------- Lettre de Paris-Aviation du 07 mars 1948 pour le 20° Anniversaire du premier service postal aérien France-Amérique du sud avec cachet d'arrivée du 10 mars.( La lettre était encore close lors de l'achat, je l'ai ouverte le 04 mai 2005). Elle contenait une carte avec les principales surtaxes aériennes au 01 mars 1948 ainsi qu'un bloc de 5 vignettes PA. Jean
  • RETARD NON IMPUTABLE AU SERVICE POSTAL

    1 RETARD NON IMPUTABLE AU SERVICE POSTAL
    Cachet " Retard non imputable au service postal " On peut voir également une flamme  LOCHES ( qui correspond au code 37600 ) dont l’impression et à l’envers par rapport à l’image Amitiés, Jean-Pierre
  • ÉTIQUETTES SUR CONTRE-REMBOURSEMENT POUR BANDE POUR JOURNAUX

    1 ÉTIQUETTES SUR CONTRE-REMBOURSEMENT POUR BANDE POUR JOURNAUX
    Suite aux bandes pour journaux. Àl'époque on avait en Suisse des cartes contre-remboursement pour l’abonnement des journaux. Sur ces cartes on trouve différentes étiquettes trilingues : - Impayé  3 différentes (Imp) - Refusé 4 différentes. (Ref)                              Jean http://data.axmag.com/data/201610/20161031/U145811_F408241/FLASH/index.html
  • ÉTIQUETTE SUISSE

    1 ÉTIQUETTE SUISSE
     Salut Harald, Encore une étiquette un peu moins courante, "Auch sonntags zustellen / A distribuer le dimanche", sans doute elle n'est qu'utilisée que pour la Presse. Au verso de l'enveloppe une étiquette non répertoriée dans le catalogue "Les étiquettes postales suisses 1876 - 1997" de G. Guignard (+) et L. Vuille 1998, 128 pages. Il est fort possible que ce soit une étiquette privée du Journal "Les nouvelles de Bâle", ayant rapport avec le journaliste qui a posté cette lettre avec cachet ferroviaire (gare) de Laufon dimanche le 27 avril 1969. L'étiquette Exprès est très courante, il en existe plus d'une trentaine. Jean
  • "EN VOYAGE"

    1 "EN VOYAGE"
    VERREIST  /  EN  VOYAGE Bonjour à tous, Je vous présente une lettre avec une étiquette  allemande " en voyage  ". Lettre de Brest-Annexion  du  23 juillet 1943 pour Hambourg  et retour. JOEL            Merci à toi Joël! Harald
  • EXPRÈS

    1 EXPRÈS
    Lettre de Skoczow en Pologne pour Munich en Bavière. Exprès est le nom polonais pour Express et non une faute d'orthographe. Que signifie le chiffre 0980 qui est apposé après München?
  • PARTI SANS LAISSER D'ADRESSE

    1 PARTI SANS LAISSER D'ADRESSE
    Voici une autre étiquette postale que m'envoie André, Président de Colmar. L'étiquette est sur lettre mais celle-ci sera publiée en priorité dans le TU de la SPAL. Les dimensions de l'étiquette: 18 x 27 mm
  • DISTRIBUTION PAR PORTEUR SPECIAL

    1 DISTRIBUTION PAR PORTEUR SPECIAL
    Lettre de Paris pour la Direction Départementale de l'Equipement à Strasbourg avec étiquette postale "Distribution par porteur spécial". Je ne sais pas si l'étiquette est courante et le tarif juste, mais je pense que quelqu'un pourra nous renseigner?! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Réponses: Bonjour Harald, Est-ce que "Distribution par porteur spécial"  n’est pas l’équivalent de "Expres"  qui devaient, sauf erreur, être portées au destinataire dès l’arrivée au bureau destinataire? J’ai d’ailleurs trouvé sur GOOGLE : Par la circulaire du 24/09/1971, les envois « par exprès » sont dénommés      « envois à distribuer par porteur spécial ». Nouvelle étiquette correctement appliquée sur ce pli. Amitiés. Jean-Pierre -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Salut Harald, en réponse à l'étiquette " Distribution par porteur spécial", je crois qu'elle  n'est pas rare, elle a été utilisé a la place de l'étiquette "Exprès" pendant les années 1985 à 1988 et en 1989 on en trouve en " (Scotch)" chez moi en Suisse voir trois exemplaires car à l'époque je courrais encore lors des premiers jours de vente pour faire des envois au tarif. (je ne scanne que le recto des plis) Jean  
  • ETIQUETTE « A LA RECHERCHE DE L'EXPEDITEUR OFFICIELLEMENT OUVERT PAR LA DIRECTION DE LA POSTE DU REICH DE KARLSRUHE »

    1 ETIQUETTE  « A LA RECHERCHE DE L'EXPEDITEUR OFFICIELLEMENT OUVERT PAR LA DIRECTION DE LA POSTE DU REICH DE KARLSRUHE »
      Lettre de STRASBOURG du 14.11.40 pour PHALSBOURG. Au verso mentions à l’encre noir  « Verzogen ohne Adresse » (Parti sans laisser d’adresse) paraphe 19/11 et au  recto  « Zurück » (Retour). A  Strasbourg., au verso  « Boîte Postale N° 127  Strasbourg », barrée au crayon bleu et  griffe linéaire d'instruction  en violet « Absender nicht zu ermitteln »   (Expéditeur  ne peut pas être déterminé)  paraphe. Transmise à la Direction de KARLSRUHE, au recto à l'encre rouge date 30.11 paraphe  / adresse trouvée à l'intérieur. Banderole de fermeture officielle « Zur Ermittlung des / Absenders / amtlich geöffnet / durch die / Reichspostdirektion Karlsruhe » (A la recherche de l'expéditeur officiellement ouvert par la direction de la poste du Reich de Karlsruhe) frappée du cachet administratif « * Reichspostdirektion *  Karlsruhe (Baden)  » (Direction de la Poste du Reich Karlsruhe Bade). Griffe linéaire de 3 lignes en rouge  « Zur  Vermeidung  von  Verzögerungen  / durch Öffnung der Sendung ist der Ab-/ sender auf der Aussenseite anzugeben »  (Pour éviter les retards  en ouvrant l'envoi, l'expéditeur doit être indiqué à l'extérieur). Joël