FRANCHISE MILITAIRE

La franchise militaire est un mode d'affranchissement, différent de la franchise postale. Elle permet aux soldats loin de leurs familles, d'envoyer du courrier à moindre coût ou gratuitement. Cette franchise militaire existe dans de nombreux pays.

Correspondance des armeesImage 2 2

Image Wikipedia                                  Image Jean-Marc P.

Une lettre de J-Claude:

P a a Poste aux Armées / Gouvernement militaire Baden-Baden

Vous avez sûrement autre chose à montrer?!

  • Essais de franchise militaire de Nouvelle Calédonie et des Nouvelles Hébrides

    1 Essais de franchise militaire de Nouvelle Calédonie et des Nouvelles Hébrides
    Ce n'est pas dans le catalogue Yvert, normal puisque ce sont des éssais mais le saviez-vous? J'avoue que si je n'avais pas vu par hasard une étude à de sujet, je n'en saurais rien non plus. Je n'ai pas énormément de documentation mais il faudra faire avec! Pour la Nouvelle Calédonie: Documentation: 111t0307-117198-1303908286.pdf (1.57 Mo) Pour les Nouvelles Hébrides: Source images Nouvelles Hébrides et documentation: http://www.sheryll.net/NH/NH.htm Livre ou étude: Voici le timbre à Gilles dont il parle dans son commentaire:
  • FFI / FM

    1 FFI / FM
    Petit resquilleur mais a été rattrapé. Les FFI ne bénéficiaient pas de la franchise militaire! Small free rider but was caught up. FFI (French Forces of Interior) did not benefit from the military frankness! Kleiner Schwindler, wurde aber gestellt/ Die französichen inneren Kräfte hatten keine Post-Befreiung! -------------------------------------------------------------------------------------------------- Réponse de Jean: Salut Harald, je ne pense pas que les FFI n'avait pas la franchise postale mais on voit un grand nombre de documents des FFI qui ne sont pas affranchi. Je pense que sur ta carte il manque le cachet officiel de l'unité et de ce fait la taxe, c'est comme les autres lettres de militaires, la aussi il faut bien le cachet de l'unité pour avoir la franchise. I do not think that FFI had mail frankness but we see a large number of documents which are not franked. I think that on your card is missing the official stamp of the unit and this fact the tax, it is as the other servicemen's letters also it is necessary the stamp of the unit to have the frankness. Ich denke nicht daß die FFI Postgebührenfreiheit hatte aber man sieht eine große Anzahl an Papieren der FFI die nicht frankiert sind. Ich denke, daß der Stempel eines Offiziellen der Einheit fehlt, und auf Grund dieser Tatsache die Steuer auf deiner Karte, das ist wie die anderen Briefe von Militärs auch, da ist der Stempel der Einheit wirklich notwendig, um die Befreiung zu haben. Jean
  • FRANCHISE MILITAIRE PAR AVION

    1 FRANCHISE MILITAIRE PAR AVION
    Cette lettre est en franchise militaire et pourtant elle est affranchie de 80 centimes. Je suppose que c'est la taxe pour le courrier par avion mais les spécialistes me confirmeront? This letter has a military free franchise and nevertheless she is freed from 80 centimes. I suppose that it is the tax for the mail by air but the specialists will confirm me? Dieser Brief ist militärisch zollfrei und dennoch ist er mit 80 centimes frankiert. Ich vermute, daß das die Steuer für die Luftpost ist, aber Spezialisten werden es mir bestätigen?  
  • LETTRE DE HANOÏ

    1 LETTRE DE HANOÏ
    Lettre du 24 juin 1898 de Hanoï qui transite par Haiphong (cachet du 26 juin) pour Rochefort en Charente Inférieure, pas de cachet d'arrivée. La lettre est frappée d'un cachet "Direction d'Artillerie Hanoï Tonkin" et je pense qu'elle est en franchise militaire. Letter of June 24th, 1898 from Hanoï which passes in transit by Haiphong (date stamp of June 26th) for Rochefort in Lower Charente, no stamp of arrival. The letter is struck by a stamp "Direction of Artillery Hanoï Tonkin" and I think that it is franchised military. Brief vom 24. Juni 1898 von Hanoï der über Haiphong ging (Stempel vom 26. Juni) für Rochefort in der Unteren Charente, kein Ankunftssiegel. Der Brief ist von einem Stempel geschlagen "Artillerieleitung Hanoî Tonkin " und ich denke, daß er militärisch zollfrei ist. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Bonjour Harald,   Pour ta lettre, elle est légèrement coupée en haut (pour ne pas faire voir les défauts d'ouverture) mais on voit un "sm" = service militaire donc elle est en franchise, je ne sais si le terme FM existait déjà a cette époque.   For your letter, she is slightly cut at the top (for not to show the defects of opening) but we see a "sm" = military service thus she is franchised, I do not know if the term FM already existed has this time.   Zu Deinen Brief, er ist sie oben leicht abgeschnitten (um die Öffnungsfehler nicht sehen zu lassen) aber man sieht einen "sm" = Militärdienst also, sie ist zollfrei, ich weiß nicht, ob der Ausdruck FM zu dieser Zeit schon existierte.     Bon dimanche et bonne journée.   Jean