LETTRE DE BUENOS AIRES POUR METZ

Argentine 5

Argentine 6

Lettre en recommandé de Buenos Aires du 20 avril 1938 pour Metz avec cachet d'arrivée du 14 mai 1938. Est-ce que la lettre est en valeur déclarée ou est-ce un cachet de famille? Expéditeur Señora M.J. de Schmeisser? Il n'y avait pas de censure en 1938?

Letter by registered mail of Buenos Aires of April 20th, 1938 for Metz with stamp of arrival of May 14th, 1938. Is the letter in declared value or is it a family seal? Sender Señora M.J of Schmeisser? There was not a censorship in 1938?

Einschreibebrief von Buenos Aires vom 20. April 1938 für Metz mit Ankunftsstempel vom 14. Mai 1938. Ist der Brief in erklärtem Wert, oder ist es ein Familiensiegel? Absender Señora M.J von Schmeisser? Gab es keine Zensur 1938?