LETTRE D'ASSINIE POUR LOS ANGELES

Assinie 1

Assinie 2

Lettre recommandée d'Assinie en Cote d'Ivoire en date du 10 mars 1925 pour Los Angeles en Californie où la lettre arrive à destination le 8 mai 1925.La lettre est affranchie avec deux timbres des colonies françaises à 50 centimes, tarif en vigueur? Pourquoi le lettre passe-t-elle par Liverpool (cachet du 24 avril 25)? Est-ce la route habituelle? Pourquoi deux cachets d'arrivée de Loss Angeles en violet dont l'un du 8 mai, l'autre du 9 mai ainsi que deux cachets noir?

Registered letter of Assinie of Ivory coast on March 10th, 1925 for Los Angeles in California where the letter arrives at destination on May 8th, 1925. The letter is freed with two stamps of the French colonies to 50 centimes, current rate? Why letter does passed by Liverpool (stamp of April 24th, 25)? Is it the usual route? Why two stamps of arrival of Los Angeles in purple among which on of May 8th, other one of May 9th as well as two stamps in black?

Einschreiben von Assinie in der Elfenbeinküste vom 10. März 1925 für Los Angeles in Kalifornien, wo der Brief am Ziel am 8. Mai 1925 ankommt. Der Brief ist mit zwei Marken der französischen Kolonien zu 50 Centimes frankiert,, gültiger Tarif? Warum geht der Brief über Liverpool (Stempel vom 24. April 25)? Ist das diegewöhnliche Route? Warum zwei Ankunftsstempel von Los Angeles im Violett, einer vom 8. Mai, der andere vom 9. Mai sowie zwei Stempel in Schwarz?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Réponse de Jean / Response of Jean / Antwort von Jean:

Bonjour Harald,

 

Je pense qu'il manque un timbre de 0.50 Cts

Vu le catalogue Maury on a:

Lettre pour l'étranger: 75 Cts du 01.04.1924 au 15.07.1925.

La taxe de recommandation est également à 75 Cts

Ce qui fait 1,50 Fr et ta lettre n'a que deux timbres à 50 Cts = 1 Fr.

 

I think that a stamp of 0,50 Cts is missing

In the Maury stamp catalog we have:

Letter for the foreigner: 75 Cts from April 1st, 1924 till July 15th 1925.

The tax of recommendation is also 75 Cts.

Wich makes 1,50 Fr and your letter has only two stamps to 50 Cts = 1 Fr.

 

Ich denke daß eine Marke zu 0,50 Cts fehlt

Im Maury Katalog finden wir folgendes:

Brief für das Ausland: 75 Cts vom 1. April 1924 bis zum 15 July 1925.

Die Gebühr für Einschreiben ist ebenfalls 75 Cts.

Da macht 1,50 Fr aber Dein Brief hat nur zwei Marken zu 50 Cts = 1 Fr.

 

Bonne journée.

 

Jean