CATALOGUE SPECIALISE DE GUERNESEY ET JERSEY
Salut Harald,
Ci-joint pour toi et si tu veux tu peux le publier pour les visiteurs du site.
Je te joins 2 plis en illustration.
http://online.fliphtml5.com/immj/rfcy/
Bonne journée.
Jean
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bonjour à tous,
Deux documents en complément :
Two documents in addition:
Zwei zusätzliche Dokumente:
Un affranchissement mixte parfaitement légal : timbres locaux plus un « Bisect ». Les insulaires doublaient l'affranchissement pour ne pas léser les postes anglaises.
A perfectly legal mixed postage: local stamps with a "Bisect". The islanders doubled the postage not to hurt the English post offices.
Eine vollkommen legale Mischfrankatur : örtliche Marken uned eine halbierte. Die Inselbewohner verdoppelten die Befreiung um die englische Post nicht zu benachteiligen.
Enveloppe avec Guernesey, occupation allemande N° 2 + GB n° 230, coupé en diagonale. Oblitération Guernesey du 22 février 1941
Envelope with Guernsey, German occupation N ° 2 + GB N 230, cut diagonally. Franking Guernsey of February 22nd, 1941
Umschlag mit Guernesey, deutsche Besatzung N° 2 + GB N 230, in Diagonale geschnitten. Gestampelt Guernesey am 22. Februar 1941
Carte postale philatélique avec Jersey « Série des paysages » n° 3 + Deutsches Reich. Oblitération MIXTE " 29.7.43 " Jersey et Feldpost
Philatelic postcard with Jersey " Series of the landscapes " N 3 + Deutsches Reich. MIXED franking " 29.7.43" Jersey and Feldpost
Philatelistische Postkarte mit Jersey " Serie der Landschaften " N ° 3 + Deutsches Reich. GEMISCHTES Abstempelung " 29.7.43" Jersey und Feldpost
Joel
-
- Guernesey N°3
- Commentaires (0)