CARTES POSTALES

Cartes postale privées?

D1

D2

D3

D4

Que penser des ces cartes postales. Je pense qu'elles sont d'ordre privé et envoyées comme imprimés, car le tarif d'une carte postale était de 5 Pfennig du 15 mai 1938 au 28 février 1946, alors que celui de l'imprimé était de 3 Pfennig du 1er mai 1939 au 28 février 1946. Les cartes sont certainement philatéliques à cause de l'oblitération, car un négociant de vin connait les adresses de ses clients, et ces cartes n'auraient donc jamais été retournées. Est-ce qu'il existe un catalogue sur les émissions privées?

What think about these postcards? I think they are private and sent as printed copies, because the price of a postcard was 5 Pfennig from May 15th, 1938 to February 28th, 1946, whereas the price of the printed matter was 3 Pfennig from May 1st, 1939 to February 28th, 1946. The cards are certainly philatelic because of the obliteration, because a wine dealer knows the addresses of his customers, and these cards would never have been returned. Is there a catalogue on private programming?

Was soll man von diesen Postkarten halten? Ich denke sie sind privater Natur, und als Drucksache gesandt, weil die Gebühr für Postkarten 5 Pfennig vom 15. Mai 1938 bis zum 28. Februar war, die einer drucksache, 3 Pfennig vom 1. Mai 1939 bis zum 28. Februar 1946. Die Karten sind sicher philatelistisch wegen des Stempels, da ein Weinhändler die Adressen seiner Kunden kennt, und desshalb nie zurückgeschickt worden wären. Gibt es einen Katalog über die Privat-Ausgaben?