Album Philatélie

La Philatélie sous toutes ses formes.

  • INFOS PHILATÉLIQUES

    6 INFOS PHILATÉLIQUES
    Après tous les déboires, nous timbres personnalisés sont enfin arrivés!
  • LEXIQUE PHILATELIQUE

    15 LEXIQUE PHILATELIQUE
    Petit lexique philatélique réalisé par M. Guy Sevin que vous connaissez tous comme juré ou président du jury. Il y a des choses à apprendre! Lettre A lexique-a.pps (8.02 Mo)
  • LA CHAINE PHILATÉLIE

    8 LA CHAINE PHILATÉLIE
    Je ne sais pas si vous connaissez mais c'est instructif et pas trop long. Le premier reportage parle des premierstimbres d'Afrique du Sud: https://www.youtube.com/watch?v=wDzKEVZMlek
  • CATALOGUE DES INSOLITES

    30 CATALOGUE DES INSOLITES
    J'avais envoyé une circulaire que voici à diverses personnes: Bonjour,   Gilles avait eu une superbe idée en demandant "À quand un catalogue des insolites". Pourquoi chacun de vous ne m'enverrait-il pas tout ce qui lui semble anormal, suspect, différent de tout ce qui est connu même si ce n'est pas référencé? (De bons scans!)   Qui sait, mais peut-être arriverions nous a constituer un tel catalogue tous ensembles?!   Ce n'est qu'une idée, mais faisable.   Harald -------------------------------------------------------------------------------- J'ai reçu une réponse  positive de Bernard qui sait lui-aussi que c'est faisable. Pas de réactions des autres? Juste un petit mot pour dire que c'est une bonne idée et si par exemple on arrive à rassembler plusieurs centaines de ces variétés, cela peut faire l'objet d'une petite édition. J'ai remarqué par contre, qu'il y a deux types de variétés. Celles qui sont presque uniques, un défaut ponctuel d'impression et les autres qu'on peut retrouver sur plusieurs timbres, soit successifs, soit voisins. Je pense que les deuxièmes variétés seront un peu plus intéressantes, mais toutes ces marginalités ont l'avantage de rendre des timbres communs passionnants. Bonne journée. Bernard ---------------------------------------------------------------------------------- Réflexion de notre cher Henri:  Cher Harald, En recevant ce mail, j'ai eu envie de répondre tout de suite, puis, à la réflexion, je me suis dit que cela méritait d'être creusé. En effet, et en me limitant à mes intérêts actuels, France jusqu'en 1945, je trouve dans mes tris beaucoup de timbres ayant une particularité. Dans les classiques, et en particulier sur les timbres d'usage courant, presque chaque timbre en a une. Voir les études de planchage. Dans les semi-modernes, on trouve aussi des séries avec quantité de particularités d'impression. J'étais hier soir sur les Iris de 1940 ou les qualités (ou défauts) d'impression sont nombreux. Est ce que cela mérite d'être référencé, je n'en suis pas sûr. Alors qu'est ce qu'un "insolite" ? Je pense qu'il doit être d'abord un minimum spectaculaire, tout au moins visible du premier coup d’œil. Tel lettre un peu empâtée me semble insuffisant. Ensuite, il faut qu'il soit suffisamment peu commun pour que le présenter apporte aux autres. Peut être pourrait-on faire plusieurs catégories : - Les variétés ou nuances référencées. Elles sont connues mais on n'a pas toujours de visuel. - Les études sur un timbre. - Les variétés non référencées (en général accidentelles). - Les curiosités comme des associations inhabituelles de timbres, sur lettre, des oblitérations rares etc... J'adhère aux commentaires déjà faits sur le sujet. Amicalement Henri  
  • Faussaires connus ou méconnus

    7 Faussaires connus ou méconnus
    Depuis le début de la philatélie, de nombreux faussaires ont oeuvrés sur la place public ou en quatimini. Nous en connaissons tous quelques uns : Sperati , Fournier , Taylor (les plus connus) cependant ils en existent bien d'autre que je vous propose de découvrir ici. Pour les plus connus, leurs histoires ont souvent été relatées dans la presse philatélique, pour les autres il faut creuser plus avant dans la documentation philatélique existante et les informations ne sont pas toujours facile à trouver. Entrez donc dans cette univers qui vous fera regarder vos chers timbres d'encore plus près.
  • INITIATION À LA PHILATELIE

    6 INITIATION À LA PHILATELIE
    Commençons tout d'abord par les procédés d'impressions. Dernièrement un philatéliste m'a demandé de lui aider pour voir la différence entre héliogravure et offset. L'offset est de toute façon reconnaissable et il n'y a pas à s'y tromper. Avec une "bonne" loupe avec un grossissement de 6 à 10 fois, on voit de petits points, un peu comme une peinture de Seurat. Le lien suivant donne une bonne explication, sinon j'intègrerais des images prises au microscope mais je ne pense pas que ce soit nécessaire. http://blog-impressions-timbrees.blogspot.fr/2011/12/difference-helio-offset.html
  • LA VALEUR DE VOS TIMBRES

    2 LA VALEUR DE VOS TIMBRES
    Chaque philatéliste laisse croire à sa famille qu'il est en possession d'une collection d'une grande valeur. Je me permets de copier l'avis de monsieur Jacques Lacour pour vous le montrer. Je pense que son avis est juste et devrait vous donner à réfléchir, mais chacun fait comme il veut. "...Tout un chacun sait que le timbre ne vaut cher que dans la vitrine ou le stock du marchand. Il perd sa valeur en entrant dans l’album du collectionneur..." Et voilà une manière très simple pour évaluer sa collection, à laquelle je me rallie assez spontanément. Pourquoi ne dit on pas clairement à tous les collectionneurs, qu'en dehors de la quarantaine de timbres de France qui valent cher, tout le reste ne vaut qu'à peine le dixième de la cote... ou rien du tout pour tous les timbres de moins de 3 euros de cote! Une petite visite sur les sites d'enchères privés ebay ou delcampe aide aussi à remettre les pendules à l'heure! Donc, faites comme moi la collection pour le plaisir (c'est fascinant), pas pour l'investissement (ça ne marche plus!)... et soyez prudents sur vos achats. Et je me rends compte qu'il y a vraiment une foule de gens qui collectionnent les timbres, en solitaires, sans passer par un club (dommage!) ou la fédération (complètement dépassée!). Ils ont du mal à passer le virus autour d'eux, mais ils se régalent à faire même d'immenses collections, juste pour le plaisir! Source: http://jacqueslacourbf.blogspot.fr/2010_05_01_archive.html
  • Philatélie locale:TRUCHTERSHEIM

    12 Philatélie locale:TRUCHTERSHEIM
    Michel Frick, un des piliers de la SPAL que j'ai vu au cours d'une réunion m'a dit qu'il trouvait le site bien, mais qu'il faudrait faire quelque-chose de local, de la marcophilie sur Truchtersheim, la ville d'accueil de notre club. N'ayant pas assez de matériel pour ce sujet, c'est Michel qui m'a envoyé de la documentation. Je le remercie beaucoup pour son aide!   TRUCHTERSHEIM       A l’origine la commune est desservie par la poste de STRASBOURG   Le 15.2.1830 : ouverture d’un bureau de distribution : rare marque postale (cursive) :   67 / Truchtersheim / STRASBOURG   A partir de mai 1830, cursive 67 / Truchtersheim   Plus d’info : étude SPAL n° III   16 sept 1842 : ouverture bureau de recette   Timbre à date timbre 15   + oblitération Petits chiffres 3434   Puis gros chiffres 4036   Puis timbre à date avec levée type 16   Le 3 nov 1870 : ouverture d’une agence postale allemande       Tàd type 16 français signalé sur timbres d’occupation (mais non vu)       Tàd type 111 à partir de 1871             Tàd type 162 signalé à partir de 1901 Tàd de la poste ferroviaire (ligne Strassburg – Truchtersheim) – 1889 / 1918 (au moins 11 n° de trains connus) En 1918, agence postale française Tàd allemand type 162 sur timbres français (signalé jusqu’en mai 1919) Tàd ferroviaire allemand Tàd  hexagonal type 219 (provisoire sans département) : 1919 – 1920 Tàd hexagonal plein (type 220) : 1923 – 1935 Tàd hexagonal tireté (type 222) : jusqu’en 1940 Tàd ferroviaire STRASBOURG A TRUCHTERSHEIM 1° et 2° (1934 – 1936) Tàd ferroviaire TRUCHTERSHEIM A STRASBOURG 1° et 2° (1920 – 1937) 1er août 1940 : ouverture bureau de poste allemand Tàd français signalé type 222 signalé jusqu’au 16.8.40 Cachet en caoutchouc (type 312) Cachet définitif en métal « TRUCHTERSHEIM / a » Depuis 1945 Tàd hexagonaux (agence postale) puis circulaire OMEC On peut ensuite chercher les différentes étiquettes (recommandation, colis postaux et autres), cachets annexes, franchises, empreintes de machines à affranchir etc … pour chacune des différentes périodes Et voici un magnifique lien. Michel pense qu'il manque la toute première marque postale, bien sûr la plus chère! http://mklipfel.eu/la-poste-a-truchtersheim/ Encore une fois merci Michel!    
  • OUVRAGES DE LA SPAL DISPONIBLES!!!

    6 OUVRAGES DE LA SPAL DISPONIBLES!!!
    Voici la liste des ouvrages de la SPAL encore disponibles. Un grand merci à notre Président, Monsieur Alain Sturm pour la communication de la liste! Les commandes sont à passer chez notre trésorier dont l'adresse figure en fin de page.     LITTERATURE DISPONIBLE   1. ALSACE - MOSELLE J.P. BOURNIQUE  Occupation de la France et   annexion de l’Alsace - Lorraine par l’Allemagne,    1870 - 1872. Timbres-poste et affranchissements 1996 Epuisé Y.M.   DANAN  Les timbres socio-postaux   d’Alsace-Lorraine  2003 30 € R. ABENSUR  Alsace - Lorraine 1918 - 1920,   tarifs et règlements postaux  1995 27 € L.   BONNEFOY, M.   FRICK  Les étiquettes P.P. des bulletins   d’expédition de colis postaux déposés en nombre en Alsace-Moselle 2006 20 € M. FRICK  Les dépôts de prisonniers de   guerre de l’Axe en Alsace et en Moselle,    1945 - 1948  2002 23 € A. PEINE  Les moyens de recommandation prov.   en Alsace - Lorraine, 1945-1949  1990 18 € A. PEINE  Les cachets « Fausse   Direction » en Alsace - Lorraine  1999 Epuisé J.P. BOURNIQUE  Le Trait d’Union » 110 bis   (spécial anniversaire) 2002 25 € M. FRICK Introduction à la marcophilie   d’Alsace-Lorraine 1870 - 1918 2011 45 € SPAL Catalogue des timbres à date d’Alsace-Lorraine   1870-1918 2012 30 € M. FRICK Catalogue des cachets allemands des   hôpitaux militaires (Lazarett) 2013 35 € A.PEINE & M.FRICK La grande Guerre en Alsace et en   Lorraine l’année 1914. 2014 25 € 2. ALSACE J.P. BOURNIQUE Catalogue des timbres à date du   Bas-Rhin, 1919 - 1940  2008 18 € J.P. BOURNIQUE Catalogue des timbres à date   français du Haut-Rhin, 1914-1941 2003 15 € J.P. BOURNIQUE La poste en Alsace en 1940 - 1945 1986 32 € A. LADER  Les timbres de la libération de   Saverne en décembre 1944  2000 15 € M. FRICK Catalogue des timbres à date du   Haut-Rhin 1944-1947 2013 10 € 3. MOSELLE A. DEMERAUX Catal. des marques postales et   oblitérations. FORBACH (1791-2001)  2002 20 € J.P. BOURNIQUE  Catalogue des timbres à date   français de Moselle, 1919 – 1941  2005 15 € A.& S. DEMERAUX  La poste en Moselle 1940 –   1945  tome 1 – 2ème édition 2009 30 € A.& S. DEMERAUX  La poste en Moselle 1940 –   1945  tome 2 2005 45 € M. FRICK  Les camps de prisonniers alliés en   Moselle en 1940-1944 tome 3 2007 25 € A. DEMERAUX, C. ROTH  Catalogue de Moselle 1944-2007 –   tome 1 - Timbres à date, EMA et MOGs 2008 30 € A. DEMERAUX, F. FEUGA, C. ROTH  Catalogue de Moselle 1944-2010 –   tome 2 – Oblitérations mécaniques : flammes et lignes ondulées (y   compris les années 1911 à 1944) 2010 30 €   Port et emballage en sus.   Commandes à   adresser au trésorier :   André LADER - 52, rue de   Monswiller - 67700 SAVERNE     Les membres de la SPAL bénéficient de 20% de réduction sur ces prix. Un seul exemplaire par personne au prix membre
  • CATALOGUES ET OUVRAGES GRATUITS EN LIGNE

    115 CATALOGUES ET OUVRAGES GRATUITS EN LIGNE
    J'ai pensé créer cette catégorie car il y a beaucoup de catalogues en ligne et ça peut servir à l'un ou l'autre d'entre vous. En tout cas c'est mieux que de devoir tout acheter. Je commence par l'Argentine. http://www.cefiloza.galeon.com/apuntes.html
  • EUROPE

    115 EUROPE
  • ASIE

    44 ASIE
  • LES ÉTIQUETTES DE FERMETURE

    2 LES ÉTIQUETTES DE FERMETURE
    Lettre de Merida (Mexique) du 7 octobre 1931 pour New York avec cachet d'arrivée du 14 octobre 1931 avec cachet de fermeture. J'ai exprès créé une nouvelle catégorie car les cachets de fermeture ne sont pas des vignettes.
  • LES ÉTIQUETTES POSTALES

    43 LES ÉTIQUETTES  POSTALES
    Voici un exemple d'étiquettes non postales. Il serait intéressant de constituer un catalogue car je crois qu'il n'en existe pas! Si vous voulez, vous pouvez m'envoyer des images avec le même genre d'étiquettes.
  • CES COURRIERS VENUS D'AILLEURS

    385 CES COURRIERS VENUS D'AILLEURS
    Voici deux cartes postales venues du fin fond de la Russie, précisément de Sibérie. La première vient de Bouriatie qui est à la frontière de la Mongolie (carte wikipédia pour se situer) pour la Toscane. L'autre vient de la région limitrophe de la Bouriatie. Il s'agit de Tchita. La carte a comme destination Strasbourg. Ça fait une belle trotte tout de même!
  • LETTRES ACCIDENTÉES

    2 LETTRES ACCIDENTÉES
    Les centres de contrôle du Reich ont également d'autres fonctions que contrôler le contenu des enveloppes. The mission controls of Reich also have other functions that to check the contents of envelopes. Die Kontrollstellen des Reiches hatten ebenfalls andere Funktionen, als den Inhalt der Umschläge zu prüfen.   Ils réparent les enveloppes défectueuses. They repair the defective envelopes. Sie reparieren die fehlerhaften Umschläge. Ci-dessous un exemple: This below an example: Hier ein Beispiel: Lettre de Paris du 14 juillet 1944 pour une firme d'Augsbourg. Letter of Paris of July 14th, 1944 for a firm of Augsburg. Brief von Paris vom 14. Juli 1944 für eine Firma von Augsburg. D'après les traces sur l'enveloppe, je pense que cette lettre était dans un wagon postal qui fut bombardé et qui a pris feu.(?) According to tracks on the envelope, I think that this letter was in a mail van which was bombarded and which caught fire. (?) Den Spuren auf dem Umschlag nach zu urteilen, denke ich, daß dieser Brief in einem Postwagen war, der bombardiert wurde und der sich entzündet hat. (?) On a coupé le devant de l'enveloppe qui fut ensuite collé sur une autre déjà utilisée qui était adressée au centre de contrôle de Francfort/M. The front of the envelope was cut which was then stuck on an other one already used who was sent in the center of control of Frankfurt / M. Man hat den Vorderteil des Umschlages abgeschnitten, dann auf  einen anderem geklebt der schon benutzt wurde, und an das Kontrollzentrum von Frankfurt / M adressiert war. Cette action est documentée par un cachet linéaire au verso de l'enveloppe, "Beschädigt eingegangen./ Amtlich verschlossen./ Prüfstelle", (Arrivée endommagée / officiellement fermée/ centre de contrôle) avec paraphe et date 14.08.44. This action is documented by a linear stamp on the back of the envelope, "Beschädigt eingegengen./Amtlich verschlossen./Prüfstelle". (damaged on arrival/officially colsed/mission control) with initials and dates of 14.08.44. Diese Aktion ist durch einen linearen Stempel auf der Rückseite dokumentiert, "Beschädigt eingegangen.: Amtlich verschlossen./ Prüfstelle" mit Initialen unddatiert vom 14.08.44. On voit sur cette lettre différentes marques de contrôle, elle est passé par l'ABP compétente pour le courrier France --> Reich: Francfort/M. visible aux petits cachets rectangulaires: 43; 275; 377, on voit également dans l'adresse du destinataire "Patentabteilung" = courrier ayant rapport avec des patentes. We see on this letter various marks of control, she is passed by the competent ABP as the mail France - > Reich: Frankfurt / M. visble in the small rectangular stamps: 43; 275; 377, we also see in the address of the addressee ""Patentabteilung" = mail having report with licenses. Man sieht auf diesem Brief unterschiedliche Kontrollzeichen, er ist durch die kompetente ABP gegangen für den Briefverkehr Frankreich - > Reich: Frankfurt / M. deutlich erkennbar an den kleinen rechteckigen Stempeln: 43; 275; 377, und man sieht ebenfals die Adresse des Empfängers "Patentabteilung". Comme Berlin était le seul centre de contrôle compétent pour ce genre de courrier, la lettre fut envoyée a Berlin pour le contrôle final d'où bande de fermeture et cachet de contrôle de l'ABP b. As Berlin was the only competent mission control for this kind of mail, the letter was sent has Berlin for the final control where strip of closure and stamp of control of the ABP b. Da Berlin die einzige kompetente Kontrollstelle für diese Art von Post war, wurde der Brief nach Berlin gesandt für die endgültige Kontrolle deshalb der Verschlußstreifen und Kontrollsiegel der ABP b. -------------------------------------------------------------------------------   Je présente une autre lettre, celle-ci était en route vers le centre de contrôle. I present another letter, that this was on the way towards the mission control. Ich stelle einen anderen Brief vor, dieser war auf dem Weg zur Kontrollstelle. Lettre recommandée oblitérée Hüningen-St Ludwig ( Huningue-St Louis) le 23 septembre 1944 pour l'Elektra Birseck de Münchenstein (Baselland = Bâle campagne) Suisse. Franked registered letter Hüningen-St Ludwig ( Huningue-St Louis) on September 23rd, 1944 for the Elektra Birseck of Münchenstein (Baselland = Basel campaign) Switzerland. Einschreibebrief von Hüningen-St Ludwig ( Huningue-St Louis) am 23. September 1944 für den Elektra Birseck von Münchenstein (Baselland = Basel Land) Schweiz. Enveloppe abîmée par l'eau suite à un bombardement. Envelope damaged by the water further to a bombardment. Von Wasser beschädigter Umschlag infolge eines Bombardements. Étiquette gommée, collé par la poste " Durch Feindeinwirkung in Bruchsal beschädigt." (endommagé à Bruchsal par l'ennemi) et retournée à l'envoyeur. Erased label, stuck by post "Durch Feindeinwirkung in Bruchsal beschädigt." (Damaged to Bruchsal by the enemy) and returned to the sender. Ausradiertes Etikett, von der Post geklebt " Durch Feindeinwirkung in Bruchsal beschädigt. " und dem Absender zurückgeschickt. Jean
  • LES BULLETINS D'EXPEDITIONS

    2 LES BULLETINS D'EXPEDITIONS
    Voici trois bulletins d'expéditions pour lesquels il me faudrait des explications. - À quoi correspond le chiffre 22 en bleu? Taxe? - À quoi correspond le cachet noir (deux lignes)? Les trois bulletins partent de Gablonz an der Neisse pour la même adresse à Zurich, les étiquettes C.P. Wert et Valeur déclarée y sont apposées mais que vient y faire l'étiquette de Budweis alors que ça se trouve tout à fait autre part?  Source Wikipédia Le cachet bleu-vert est de Buchs en Suisse, un contrôle postal douanier mais de quel Buchs s'agit-il? Il y a Buchs en Argovie et Buchs dans le canton de Saint-Gall près de Vaduz? Au verso des deux premiers bulletins il y a le cachet de Linz (transit?), sur la troisième il est illisible. Le cachet de la firme Klaar, sans doute l'expéditeur est celui du bijoutier-verrier Klaar, maison fondée en 1866. La ville de Gablonz, aujourd'hui Jablonec nad Nisou est une ville riche en histoire et un important centre de commerce autrefois. http://www.dumrynovice.org/de/2013/10/24/gablonzer-exporthaeuser/ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • LES PIGEONGRAMMES

    1 LES PIGEONGRAMMES
    Personnellement je n'en ai pas mais ça fait partie de la philatélie. Je vous fais voir un lien explicatif, ainsi qu'un super diaporama PowerPoint que m'a envoyé ma belle-sœur. http://www.disactis.com/pigeongramme/pigeongramme.php les-pigeons-pendant-les-guerres-21.pps (3.84 Mo) Jean-Claude me signale qu'un pigeongramme de Sélestat a été vendu 25 000 Francs il y a plus de vingt ans !!!
  • Identifier les faux

    60 Identifier les faux
    Une page magnifique ou il n'y a rien à ajouter. Il ne reste qu'a consulter. Je pense que ça aidera de nombreux collectionneurs pour qu'il ne se fassent pas avoir! Allez, on y va! http://www.pro-philatelie.info/ L'image de la page provient du lien ci-dessus!
  • LES TIMBRES FANTAISISTES / QUAND TOUT VA TOUVA

    3 LES TIMBRES FANTAISISTES / QUAND TOUT VA TOUVA
    Que dire de ces timbres fantaisistes ou frauduleux de Touva ou des autres républiques russes? Si le comité olympique a déjà du descendre la culotte pour les athlètes dopés, l'UPU devra sans aucun doute faire de même un jour ou l'autre et reconnaître ces"timbres" en temps qu'officiels! Bon baisers de Poutine!  
  • CARTOPHILIE

    39 CARTOPHILIE
    La cartophilie est la pratique de la collection des cartes postales. Les collectionneurs de cartes postales sont appelés « cartophiles ». Brève histoire de la cartophilie Les illustrations des cartes postales suscitent leur collection par thèmes (les métiers, les villages d'un département etc.), par usage (envoyées par les soldats depuis le front). Au cours des années 1900-1920, en France, la pratique de la collection des cartes postales prend un grand essor, et de très nombreux albums familiaux sont remplis. Retrouvés après la mort de leurs propriétaires et présentés dans les vide-greniers et foires à tout, ils fournissent aux nouveaux collectionneurs des années 1980, un champ de recherche important de cartes souvent bon marché. Les Français se passionnent alors pour l'histoire de leur village natal ou encore d'adoption (périurbanisation et rurbanisation) ; les cartes postales du début du XXe siècle illustrent ce passé. Des catalogues sont publiés, donnant des cotations. Des marchands spécialisés ouvrent leur commerce et des ventes aux enchères amplifient le phénomène, faisant ainsi monter les prix. Au milieu des années 1970, les collectionneurs comprennent vite l’intérêt de la carte postale. Nous sommes à la fin des « Trente Glorieuses » (selon l'expression de Jean Fourastié) : trente années de croissance économique sans précédent qui suivent la Seconde Guerre mondiale. Une croissance admise à l’époque comme le remède à tous les maux. Une croissance qui a mis en mouvement l’ascenseur social. Mais une croissance qui a nécessité un exode rural et éloigné une grande partie de la population de ses racines. Quand la machine se grippe, il faut revenir aux vraies valeurs. L’intérêt pour la carte postale s’inscrit dans ce cadre là. Elles sont les derniers témoins d’un monde disparu car elles ont su arrêter, un instant, le temps qui passe vraiment trop vite.[réf. nécessaire] En 1975, Gérard Neudin, un polytechnicien amateur de cartes postales, va publier pour la première fois un annuaire qui va devenir au fil du temps la référence des cartophiles. Des clubs de collectionneurs vont se constituer et la carte postale va atteindre des prix jusque là inconnus dans les ventes publiques. Ce sera un nouvel âge d'or pour la carte postale. La collection de cartes postales, contrairement à celle de timbres, est de plus en plus populaire.[réf. nécessaire] Source: Wikipedia https://sites.google.com/site/museedelacartepostale/valeur-et-cotation-des-cartes-postales--3 http://cartophilia.free.fr/valcpa.htm
  • La Maximaphilatélie

    2 La Maximaphilatélie
    Jusqu'à présent ce sujet n'a pas encore été traité sur le site. Je savais que ça existait mais je n'en avais pas entendu parler autour de moi. J'ai découvert ce genre de collection dans CP MAG ainsi que par un collectionneur de Haguenau qui n'adhère à aucun club, un ancien collègue de travail. N'étant pas spécialisé dans ce domaine mais ayant quand-même envie de traiter ce sujet, je me base évidemment sur ce que je trouve sur internet. Tout d'abord, c'est quoi la Maximaphilatélie? Une petite explication se trouve dans ce lien: http://amic-philatelie44-lancre.wifeo.com/-la-maximaphilie.php Il existe aussi un catalogue. Hier j'ai posé la question aux membres qui collectionnait ce genre de choses et la seule réponse que j'ai reçue est bien évidemment celle de Jean qui m'a envoyé un petit quelque chose. À vrai dire non, je n'en collectionne pas mais j'en ai quelques unes  d'Andorre (collection de ma femme). La première carte n'est peut être pas officielle, car toutes ces cartes portent un cachet 1° Jour. Jean. Petite carte maximum toujours en provenance de la Principauté d'Andorre : Protection de la Nature- Coq de Bruyère ( Tetrao Urogallus ), timbre émis le 24 Avril 1971. Jean-Luc
  • ERINNOPHILIE

    28 ERINNOPHILIE
    L'erinnophilie est la collection de ce qu'on appelle vulgairement "Vignette". Bien que dénigrée, cette collection qui a son Académie en France (l'Arc-en-Ciel) et n'est considérée que comme à- côté de la philatélie, n'a pas à rougir devant une collection purement philatélique. Le mot philatélie étant interprété, chacun à sa façon, il faudrait d'abord le définir exactement! Toutes ces vignettes sont publicitaires et n'ont aucun pouvoir d'affranchissement. Il existe plusieurs sortes de vignettes: anti-tuberculeuses, commerciales, politiques, de propagandes ou patriotiques. Nombreuses sont les vignettes commémoratives et les vignettes d'aviation sont recherchées. À part la vignette anti-tuberculeuse, toutes les autres vignettes doivent être apposées au verso de la lettre. Les vignettes ne doivent pas être oblitérées.
  • TIMBRES TELEGRAPHE

    3 TIMBRES TELEGRAPHE
    Le télégraphe est en quelque sorte, l'ancêtre du téléphone. Le timbre télégraphe quant à lui, a été créé pour acquitter l'acheminement d'une correspondance. Le premier timbre télégraphe du monde qui nous est connu est celui des Indes britanniques en 1861. Je vais créér des rubriques par pays pour que tout ne soit pas pêle-mêle.
  • TIMBRES-TELEPHONE

    1 TIMBRES-TELEPHONE
    Le timbre télégraphe existe depuis 1868. Le téléphone apparait en 1879 et dans sa foulée le timbre téléphone en 1880. C'était le mode de paiement pour une communication téléphonique. D'abord le timbre-téléphone sera pourvu d'un talon. C'est en 1885 qu'il deviendra un "vrai" timbre qui sera appelé bulletin de conversation et bulletin de communication en 1897. La Grande-Bretagne ne tarde pas à emboiter le pas! En 1881 fut fondé la National Telephone Company Ltd. Source: http://www.gb-precancels.org/Telegraphs/NTC.html
  • FRANCHISE POSTALE

    1 FRANCHISE POSTALE
    Au début je me suis mis à rire et me suis demandé comment cette lettre en franchise postale de Thiviers en Dordogne a pu arriver à destination?! Mairie de Strasbourg, Service Sanitaire, Rue Antoine Gadaud à Périgueux! Eh bien si, c'est possible et très probable même. Pour une fois j'ai eu un déclic, une illumination, oui ça m'arrive. Regardons bien la date. Nous sommes en 1940 et l'Alsace est occupée. Beaucoup de nos concitoyens se sont en quelque sorte expatriés. Beaucoup d'alsaciens ont vécu cette guerre à Périgueux et je crois même savoir qu'un de nos membres y est né. Si je me trompe vous me corrigerez, je n'ai aucun doute. Par contre je ne sais pas ce que veut dire cette mention manuscrite en bleu. Avez-vous des explications? Il n'y a rien au verso de la lettre. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Réponse de notre Bernard, alias Don Bernardo, une pointure en matière de connaissances: Bonjour tout le monde,   Puisque le lien évoque "un de nos membres" né à Périgueux, je me sens autorisé à tenir des propos personnels - une fois n'est pas coutume...   Effectivement, dès la déclaration de guerre début septembre 1939, les populations qui résidaient à l'avant de la Ligne Maginot (dont celle de Strasbourg) ont été "évacuées" par chemin de fer vers le Sud-Ouest. Idem pour les services publics qui, eux, étaient "repliés" selon la terminologie en usage. Evacuation planifiée et organisée quoique assez bordélique quand même - mais rien à voir avec l'exode éperdu et massif des populations sur les routes de France lors de l'offensive allemande en mai-juin 1940.   C'est ainsi que ma famille s'est retrouvée, comme un demi-million d'Alsaciens (sans parler des Lorrains, Ardennais, etc), installée dans des logements plus ou moins de fortune à Bergerac, dans des conditions de confort qui ressemblaient à celles de Strasbourg un ou deux siècles plus tôt... D'autres familles se sont retrouvés à Périgueux, Clairvivre, Hautefort, etc... - bref, toutes les villes qui ont donné par la suite leur nom à des rues du quartier craignos du Neuhof. Mon père mobilisé était affecté à la poudrerie de Bergerac, ma mère travaillait à la poste, et mes soeurs (une quinzaine d'années toutes les deux) à leurs études. La Mairie de Strasbourg, elle, était "repliée" à Périgueux (où je suis né en avril 1940). Longtemps après, j'ai invité l'unique soeur qui me restait à se joindre à moi pour une virée en Périgord: refus catégorique! Il faut croire que cette période n'avait pas été que du bonheur...   Les civils ont pu réintégrer leurs foyers durant l'été et l'automne 1940 - foyers situés désormais en zone occupée, en attendant l'annexion de fait au Reich en novembre 1940: le choc! Et le pire restait à venir... Quant à l'université, elle s'était repliée à Clermont-Ferrand, d'où elle a massivement refusé de revenir à Strasbourg après l'armistice de juin 1940: épine douloureuse dans le pied de l'occupant... Si bien que le 23 novembre 1943 (un an après que la Zone libre ait été occupée à son tour), l'université a été raflée par la Gestapo et la Wehrmacht - arrestations, internement en camps de travail (certains des enseignants que j'ai eus en étaient revenus), voire incorporation forcée: on connaît la suite... Epoque terrible...   Tout cela est assez bien restitué sur Wikipedia. Bonne journée   Bernard ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Merci Bernard. Voici un extrait de Wikipedia qui confirme bien tes dires, de toute façon je n'en doutais pas. L'histoire des alsaciens-mosellans est comme je le constate toujours méconnue. En 1939, à la suite de l'avancée des forces allemandes en Alsace et en Lorraine, les habitants de ces deux régions sont évacués et répartis dans le Centre-Ouest et le Sud-Ouest de la France[87]. Le 4 septembre 1939, le docteur Félix Gadaud, sénateur-maire de Périgueux annonce l'arrivée de réfugiés alsaciens « à la cadence de 3 000 par jour »[88]. Périgueux accueille ainsi, dès le 5 septembre 1939, des milliers de Strasbourgeois[Note 3] ; la mairie de Strasbourg s'installe au 2 rue Voltaire, dans les locaux de la Chambre de commerce[90],[91]. Les services administratifs repartent à Strasbourg en juillet 1940, mais le maire, Charles Frey, reste à Périgueux jusqu'au 28 novembre 1944[90]. Pour les intéressés, voici toute l'histoire de Périgeux qui n'est pas uniquement connu que pour son imprimerie de timbres-poste par les philatélistes: http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_de_P%C3%A9rigueux  
  • FRANCHISE MILITAIRE

    5 FRANCHISE MILITAIRE
    La franchise militaire est un mode d'affranchissement, différent de la franchise postale. Elle permet aux soldats loin de leurs familles, d'envoyer du courrier à moindre coût ou gratuitement. Cette franchise militaire existe dans de nombreux pays. Image Wikipedia                                  Image Jean-Marc P. Une lettre de J-Claude:  Poste aux Armées / Gouvernement militaire Baden-Baden Vous avez sûrement autre chose à montrer?!
  • Les timbres SPECIMEN

    2 Les timbres SPECIMEN
    La marque SPECIMEN annule en quelque sorte le timbre et donc son utilisation. Chaque pays, membre de l'UPU avait l'obligation d'envoyer une certaine quantité pour que tout le monde puisse voir de quoi ont l'air ces timbres. Je ne pense pas que ce soit encore d'actualité. La seule question que je me pose: Pourquoi ces timbres sont-ils si chers, alors que le grand public n'est pas censé en avoir?! Existe t-il des cotations pour ces "timbres". Merci pour vos réponses! Merci Gérard pour l'image de tes deux timbres! Harald
  • LETTRES EN VALEUR DECLAREE

    3 LETTRES EN VALEUR DECLAREE
    Lettre vierge pour valeur déclarée de l'Empire Austro-hongrois pour envoi vers le Monténégro (capitale Podgorica). Au verso deux ouvertures pour le cachet de cire je suppose? Toutes les possibilités d'envoi y sont minutieusement répertoriées.
  • Lettres en Valeur Déclarée au cours de la 1ère Guerre Mondiale

    1 Lettres en Valeur Déclarée au cours de la 1ère Guerre Mondiale
    Lettres en VD au cours de la 1° GM Lettre en VD de 200Fr. Oblitérée Nancy le 15 juillet 1916 pour Bâle. 14,5 = poids de la lettre à l'arrivée à la Commission de Contrôle Postale (CCP) 17 g à la remise dans le circuit postal, poids supplémentaire causé par l'application des deux sceaux de cire de la CCP 102 de Pontarlier  ( une des 3 commissions qui contrôlaitle courrier de et vers la Suisse). Ici sceaux de cire sans nom de la commission. -------------------------------------------------------------------------------------------- Gros plan des sceau de Pontarlier, sans et avec le nom de la commission. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Lettre en VD de 291Fr90 Cts de La Roche sur Foron du 21 mars 1916 Sceaux de cire d'un autre type qui ne peut être utilisé que pour cet emploie: C.P.  = Contrôle Postal B.    = Bellegarde V     pour valeur déclaré. -------------------------------------------------------------------------------------------- Sceau en gros plan du sceau de Bellegarde. --------------------------------------------------------------------------------------------- Lettre de Vevey en VD de 100fr contrôlé par la commission de Bourg en Bresse pour Grenoble. Le censeur qui a mis les sceaux de cire n'avait pas de pitié avec le timbrage ! Sceaux de cire avec le nom de la CCP: BOURG. ------------------------------------------------------------------------------------------------ Gros plan du sceau de Bourg en Bresse. ------------------------------------------------------------------------------------------------- Jean
  • Lettres en valeur déclarée au cours de la 2ème Guerre Mondiale

    1 Lettres en valeur déclarée au cours de la 2ème Guerre Mondiale
    J'ai un document très intéressant et pas courant, certains diront rare, mais je n'aime pas trop utiliser ce terme qui peut être personnel. Les VD pendant la 2° GM sont a mon avis plus difficile à trouver. Là je dirais que ce terme est un peu trop utilisé dans les ventes comme un autre qu'on lit assez souvent, " timbre enlevé/arraché par la censure" Bon venons à la lettre en VD. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Lettre de Trelleborg du 28 octobre 1943 pour Zurich. En haut la mention concernant la valeur déclarée de 800 Couronnes suédoises (?) Depuis le 1° avril 1943 l'ABP d (Munich) est compétente pour le courrier de et vers la Suisse, visible au cachet de passage Ad. Pour les cas spéciaux seul l'ABP Berlin est compétent car ce centre à les censeurs pour le contrôle pour ce genre de lettres. On voit aussi plusieurs mention sur le poids de la lettre. Elle avait 58 g à son arrivée au centre de contrôle, puis après fermeture et par l'adjonction de 3 sceaux de cire le poids du document est passé à 64 g. Ces mentions sont utile en cas de contrôle de l'affranchissement pour éviter une taxe au destinataire. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Gros plan des sceaux de l'ABP de Berlin.  --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Gros plan de 2 sceaux du centre de contrôle (ABP) de Berlin ( b ) Jean.
  • CONTRÔLE DES DEVISES/CONTRÔLE DOUANIER

    4 CONTRÔLE DES DEVISES/CONTRÔLE DOUANIER
    Eh oui, la censure existe encore, même en Europe! En voici la preuve:  Salut Harald, Juste à l'instant le facteur a sonné pour me présenter une LR de Serbie. Il fallait que je signe. J'ai vu sur le côté gauche la bande de fermeture de la Poste ce qui revient à dire que l'enveloppe a été ouverte, en plus l'étiquette verte me signale que je n'ai rien a payer car il y avait qu'un pli pour 3.85 $ . En plus on voit un cachet linéaire rouge (Scanné en gros plan) "Geröntgt" = radiographié et la date ainsi qu' une étiquette en Serbe. Jean   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Réponse de Bernard M.: Apparemment ouvert pour des motifs douaniers, une étiquette en fait foi (Customs - Abgabefrei - ... redevances). J'ai parfois la même expérience quand je reçois les nouveaux euros du Vatican (qui fait pourtant partie de la zone euro!) pour la collection de mon fils, auquel cas c'est le centre douanier de La Poste qui officie, et qui en général taxe. Bonne journée Bernard Apparemment ouvert pour des motifs douaniers, une étiquette en fait foi (Customs - Abgabefrei - ... redevances). J'ai parfois la même expérience quand je reçois les nouveaux euros du Vatican (qui fait pourtant partie de la zone euro!) pour la collection de mon fils, auquel cas c'est le centre douanier de La Poste qui officie, et qui en général taxe. Bonne journée Bernard
  • Censure/Zensur/ Censorship

    110 Censure/Zensur/ Censorship
    La censure postale est l'inspection du courrier, le plus souvent par le gouvernement. Il peut s'agir d'ouverture, la lecture ou l'effacement total ou sélectif de lettres et de leur contenu. La censure postale a lieu principalement mais pas exclusivement en temps de guerre, même si la nation concernée peut ne pas être directement en guerre, et en périodes de troubles, voire d'état d'urgence. Historiquement, la censure postale est une pratique ancienne, elle est généralement liée à la collecte de renseignements et d'espionnage, ou selon le lieu comme dans les prisons. Civils et militaires peuvent être soumis à la censure. L'étude de la censure postale est un sujet d'histoire postale.                   Source Wikipedia. Quelques lettres:
  • La vie dans les camps

    1 La vie dans les camps
    Ci- joint les scanne d'une lettre adressée à un délégué du CICR par un PG allemand. Là on voit un peu la vie dans un des camps en France de PG allemand, à lire... Jean Eh oui Jean, les camps n'ont jamais et nulle part été des colonies de vacances! Les mêmes atrocités ont été commises de part et d'autre. Harald
  • Les camps des deux guerres

    6 Les camps des deux guerres
    Petit éssai pour répertorier certains camps ou de les faire connaitre. Il existe des sites bien plus spécialisés pour ça, mais ce n'est qu'un aperçu.
  • Poste aux Armées

    17 Poste aux Armées
    La Poste aux Armées est une poste militaire acheminée gratuitement aux soldats. L'expression "Poste aux Armées" a remplacé la mention "Trésor et postes". Ce service existe dans de nombreux pays. Pour ceux que ça intéresse: http://amicaleposteauxarmees.overblog.com/ Deux cartes de Salonique. Numéro Feldpost 333 dans le cachet, inconnu dans le catalogue de M Rasic! Censeur Nr. 14. J 8 pour section 8? Bataillon universitaire formé en 1916, ensuite envoyé sur le front grec.
  • TRÉSOR ET POSTES

    1 TRÉSOR ET POSTES
    Nouvelle catégorie créée par Jean que nous n'avions pas encore abordé. Bonjour Harald, Ci-joint une illustration de ma part. Lettre de Smyrne oblitérée Trésor et Postes *506* du 27 juin 1919 pour Zurich. Au verso j'ai ajouté une empreinte de ce cachet en noir. Jean
  • DIVERS DOCUMENTS IIème GUERRE MONDIALE

    4 DIVERS DOCUMENTS IIème GUERRE MONDIALE
    Voici un document de libération d'un prisonnier de guerre mis à disposition par Jean-Marc.
  • Courrier des Prisonniers de Guerre/Kriegsgefangenenpost/POWs Post

    16 Courrier des Prisonniers de Guerre/Kriegsgefangenenpost/POWs Post
    Le courrier des prisonniers de guerre est une collection, ou plutôt une recherche très spéciale et peu de collectionneurs s'y aventurent. Pourtant ce sujet est fort intéressant! Il nous fait revivre l'histoire avec ses côtés pas toujours très beaux. Le courrier est dispensé d'affranchissement.      Carte vierge.   Carte de Kurume (Japon) vers Berlin (Allemagne). Je connais des collectionneurs qui traitent ce sujet, alors n'hésitez pas à agrémenter cette page! http://www.histoire-et-philatelie.fr/pages/001_france_assujettie/08_militaires_prisonniers_ou_internes.html
  • Lettre recommandée/Registred letter/Einschreibebrief

    3 Lettre recommandée/Registred letter/Einschreibebrief
    La lettre recommandée est une lettre qui comporte des services supplémentaires comme la délivrance d'un récépissé pour l'expéditeur qui prouve le dépot, et aussi la remise contre signature. Attention, le récépissé n'est pas à confondre avec avec l'accusé de réception qui est facultatif et qui certifie que la lettre a été reçue par le destinataire. En général la lettre est glissée dans une enveloppe, mais ceci est contestable car il est difficile de prouver que l'enveloppe comportait un contenu. Dans certains pays, l'enveloppe a une petite ouverture, ou le postier appose le tampon. Si l'enveloppe est vide, le tampon est visible a l'intérieur de celle-ci. Pour le recommandé il y a bien sûr différents tarifs qui sont appliqués, ainsi qu'une indemnisation en cas de perte ou de vol (le vol existe-il à la Poste?). Quelqu'un connait-il la date de la toute première lettre recommandée?    En Autriche il fut possible d'envoyer une lettre recommandée dès 1850. Danke für Deine Hilfe Hannes! Image d'une lettre envoyée par F. Castan. Merci pour la participation! C’est un recommandé de 1923, de Hannovre à destination de Liebenthal (Kansas), colonie fondée en 1876 par des allemands de la Volga aux Etats-Unis, et comme on le voit au dos, il est passé par St Louis, Missouri.
  • LES LETTRES CHARGEES

    6 LES LETTRES CHARGEES
    Lettre Chargée! Que signifie le mot "Chargé"? Ça veut tout simplement dire qu'on avait le droit d'envoyer des pièces de monnaies ou des bollets de banque dans la lettre. Aujourd'hui c'est interdit! La lettre chargée est en quelque sorte le précurseur de la lettre recommandée. Pour les gens de la région de Saverne, vous saviez que Saint-Jean des Choux était l'ancien nom pour Saint-Jean-Saverne? On les appelle bien d'Krutkäpf! Je vous joins un lien tout en espérant que vous m'enverrez des images de lettres chargées à mettre sur le site! http://gillescompte.free.fr/pagesinternet/pagechargee.htm
  • Les bulletins de chargement

    2 Les bulletins de chargement
    Un bulletin de chargement ou Begleitbrief en allemand, accompagne obligatoirement un colis! C'est une feuille, un bordereau qui comporte l'adresse du destinataire, le poids du colis et le cachet à date du bureau de poste expéditeur. Voici un exemple de Norvège.  
  • LA MARCOPHILIE

    67 LA MARCOPHILIE
    Quand on parle de marcophilie, on parle de marques postales. Dans Wikipédia on l'explique ainsi:    Une marque postale est toute annotation portée sur une lettre par le service postal qui l'achemine. Les marques les plus communes sont les timbres-poste (qui peuvent être imprimés) et l'oblitération. D'autres signalent une communication entre agents postaux (nouvelle adresse, retour à l'expéditeur, taxe à récupérer, etc.) ou une explication pour l'usager (cause du retour d'un pli, d'un retard, d'un dommage, etc.). Ici un exemple avec une lettre avec marque postale "Schönau" achetée par Stephan, hier au parc des expositions de Mulhouse. Schönau est la ville de naissance de Jogi Löw, l'entraineur de l'équipe nationale d'Allemagne. Il existe diverses marques postales: Les timbres à sec, les marques datées, les marques localisées, mixtes, cachets d'annulations, timbres à date, etc. Cette étude est souvent plus intéressante que le timbre-poste que nous avons l'habitude de collectionner. Voici un superbe site que j'aimerai vous présenter: http://amic-philatelie44-lancre.wifeo.com/la-marcophilie.php Voici de bonnes choses à télécharger: salfranque-1.pdf (9.43 Mo) salfranque-2.pdf (13.33 Mo) Je pense que beaucoup d'entre vous ont quelque chose de ce genre à montrer, alors venez enrichir cette page en contribuant! Merci!
  • LA PHILATELIE FISCALE

    33 LA PHILATELIE FISCALE
    Wolfgang Morscheck m'a envoyé un article pour notre site internet, alors j'en profite pour commencer une rubrique sur la philatélie fiscale. Voici son site, en allemand certes, mais fort instuctif. Les images parlent plus que certains textes. http://www.stempelpapier.de/ Papier fiscal du protectorat de Tunisie Le papier fiscal fut valorisé par un tampon encore inconnu de 3 Francs, complété par un rajout de deux timbres fiscaux à tarif réduit. Feuille complète avec affranchissement de 6 Francs et 60 centimes. Malheureusement il manque le document, mais l'annulation, l'oblitération, prouve bien que ce document a circulé. Papier fiscal à 3 Francs Pour moi, (Wolfgang Morscheck) ce papier fiscal est inconnu et le tampon fiscal en noir n'est pas listé dans le catalogue Duston. Il en est de même avec le tampon de contrôle incolore, et qui, je pense, a toujours du être mis de pair sur les documents. Ce tampon de contrôle est une découverte! Ce gauffrage montre les mêmes armoiries que le tampon noir, mais les inscriptions sont différentes. En haut: PROTECTORAT FRANÇAIS. En bas: REGENCE DE TUNIS. Complément de timbre à 3 Francs Les timbres fiscaux furent annulés par des "Kastenstempel" (jene connais pas la traduction française), mais le numéro de l'oblitération n'est pas identifiable. Le catalogue Duston ne montre que des timbres neufs, donc une comparaison est impossible. Complément de timbre inconnu dans le catalogue Duston Timbres fiscaux Effets de Commerce valables de 500 à 600 Francs sur 60 centimes. Tarif réduit de 60 à 30 centimes indiqué par une surcharge rouge, le chiffre 60 étant annulé par deux barres rouges. Malheureusement la philatélie fiscale française est moins connue chez nous (Allemagne). Je pense que ça provient beaucoup de la barrière linguistique. Mis à part cette barrière, les fiscaux et leur surcharge seraient une occupation à vie. Source:   Quellen:  - Donald L. Duston Katalog: French Colonies Revenues (North Africa and Middle- East- Colonies) Second Edition 2000.  - Stempelpapier aus dem Fundus von Wolfgang Morscheck Bad Säckingen- Germany Vielen Dank für den Artikel Wolfgang, ich habe übersetzt so gut ich konnte. (J'ai traduit au mieux que j'ai pu) Voici un aperçu de prix atteints lors de ventes. Le texte est en allemand mais ce n'est pas grave. postgeschichte-036.pdf (2.12 Mo)    Merci au journal DBZ et M. Fischer pour l'autorisation de publication!
  • Perfins worldwide

    38 Perfins worldwide
    Un ami m'a proposé de commencer une rubrique sur les "perforés du monde entier". Il m'a aussi envoyé deux images, mais il faudrait trouver à chaque fois à quelle firme cette perforation correspond. J'espère que pas mal de personnes pourrons contribuer?! A friend of mine proposed me to begin a theme "perfins worldwide". He send me two pictures but it is important to tell us the name or the reason for this perfin. I hope you can contribue to this theme?! Ein Freund schlug mir vor ein Thema "Lochungen weltweit" zu beginnen. Wichtig is es den Namen der Firma für die die Lochung steht zu nennen, zu identifiziren. Ich hoffe das viele dazu beitragen können?!  
  • ZEPPELIN POST

    4 ZEPPELIN POST
    Les Zeppelins, leurs histoires, les données techniques et autres informations sont visibles sur Wikipédia ou dans des livres spécialisés. http://fr.wikipedia.org/wiki/Zeppelin Ce qui nous intéresse surtout en temps que philatélistes, ce sont les timbres, les vignettes et les lettres. Il existe un catalogue, le Sieger. C'est aussi cette entreprise qui organisa tous les vols et fait toutes les cotes.  Je ne puis dire si ces cotes sont toujours justifiées! Ce ne sont pas toujours les courriers les plus spectaculaires et faites pour les philatélistes, de la complaisance en somme, qui sont les lettres les plus intéressantes. Les plus banales sont souvent les plus authentiques. Je vous mets quelques exemples de ce qui existe, à vous de compléter et de faire quelques commentaires. Timbres:      Vignettes: Complaisance: Lettres et cartes postales:     Lien pour les oblitération: http://briefmarkenfrank.bplaced.net/zeppelin.html Et voici deux belles lettres de mon ami Jean! Rio de Janeiro du 10 mai 1933 avec au verso un cachet d'arrivée à Friedrichshafen. Rio du 20 septembre 1933 pour Brême et redirigée vers Kaunas. ---------------------------------------------------------------------------------------- Pour répondre à la demande de notre ami Maurice concernant les faux Zeppelin je vous présente tout d'abord un lien en allemand: https://www.stampsx.com/briefmarken/docs/falscher_markenprofi.htm Il y a aussi le catalogue Sieger où on peut trouver les dates des voyages. On peut comparer le cachet avec les dates certifiées et savoir s'il y a effectivement eu un vol à cette date précise. Pour les timbres Polarfahrt, Chicagofahrt et Südamerikafahrt, ils ne sont pas aussi rares qu'on veut nous faire croire. Ils sont surcotés parce que les collectionneurs en sont friands. Les timbres existent en feuilles entières et par piles et les marchands les écoulent petit à petit car l'affaire est juteuse. Les faux sont imprimés en offset alors que les authentiques sont imprimés en photogravure. Pour la dentelure les faux sont dentelés en ligne alors que les authentiques sont dentelés en peigne. http://www.ebay.de/gds/GANZFALSCHUNGEN-Dt-REICH-/10000000001212784/g.html Comme Ivan disait, un gouffre financier qui n'en vaut pas la chandelle! Il y a bien des lettres qui ont voyagées par Zeppelin mais qui ne sont pas spectaculaires. C'est ce genre de lettres qu'il faut rechercher car elles sont authentiques et passent souvent inaperçues. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Petit plus de la part de Jean-Pierre Bonjour Harald, Suite à ton article sur les ZEPPELINS, j’ai un timbre ( mais pas en très bon état ) de la Poste Aérienne d’ARGENTINE ( Yvert pa 19 m ) commémorant le 2ème vol du Zeppelin. Amitiés.            Jean Pierre ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ZEPPELIN LETTRE VOYAGEE ? Bonjour Harald, Ci-joint une enveloppe mais s' agit t' il vraiment d'un pli ayant voyagé par ZEPPELIN? Le cachet n' est pas courant! Maurice ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mail de Monsieur Jean Hellwig que je remercie beaucoup! Voici le lien car les fichiers sont lourds. http://blayephilatelie.fr/articles_conferences_107.htm J'ai lu avec intérêt ce chapitre et je vous propose d'aller sur le site de Blaye philatélie au chapitre conférences où vous trouverez une étude des voyages de ce dirigeable. Vous pouvez mentionner le lien si cela vous convient. c'est ma collection personnelle. Cordialement, Hellwig Jean      
  • La Poste Aérienne du monde entier

    67 La Poste Aérienne du monde entier
    La Poste Aérienne est quelque chose de spécial et se collectionne souvent à part, loin des timbres-postes "normaux"! J'espère que cette rubrique fera plaisir à notre ami Joseph et que d'autres contribuerons à l'améliorer. Ce premier scoop parle d'une vignette, car ça aussi, ça en fait partie. Une étiquette commémorative est émise, pour célébrer le premier courrier aérien entre la Grande-Bretagne et l' Australie.  Le 12 Novembre 1919 Ross Macpherson Smith, Keith Smith, JM Bennett et WH Shiers ont quitté Londres dans un avion Vickers Vimy pour le voyage (ou course?) Angleterre-Australie. Ils sont arrivés à Darwin le 10 Décembre 1919. Dans leur avion était le premier courrier aérien en Australie à partir de Londres. L'avion a continué plus tard vers Melbourne, en arrivant le 25 Février 1920.  Plus ..L'étiquette commémorative a été conçu par l'AIF artiste de guerre, le lieutenant GC Benson et imprimé à Melbourne. 576 vignettes ont été faites, 150 ont été détruites. 364 furent utilisées pour la poste aérienne. 87 étiquettes inutilisées ont été présentées aux fonctionnaires et les membres de l'équipage de l'avion. Moi je vous montre la première reédition officielle. (reprint)
  • BELLES OBLITERATIONS / BEAUTIFUL OBLITERATIONS / SCHÖNE STEMPEL

    1 BELLES OBLITERATIONS / BEAUTIFUL OBLITERATIONS / SCHÖNE STEMPEL
    Belle oblitération sur timbre de Finlande du 7 octobre 1893, émis en 1889. Tavastehus est le nom suédois pour Hämeenlinna. Il faut savoir que la Finlande faisait partie du royaume de Suède jusqu'au XIXème siècle puis sous souveraineté russe de 1809 à 1917. La Finlande ne trouve son indépendance que le 6 décembre 1917, la Saint Nicolas (sic). Le timbre vaut environ 50€ en neuf, 40 cents en oblitéré, mais je pense que ce genre d'oblitération vaut bien plus pour un collectionneur. Envoyez vos belles oblitérations pour les mettre sur le site svp! Beautiful obliteration on stamp of Finland of October 7th, 1893, emitted in 1889. Tavastehus is the Swedish name for Hämeenlinna. It is necessary to know that Finland was a part of the kingdom of Sweden until XIXth century, then under Russian sovereignty from 1809 till 1917. Finland finds its independence only on December 6th, 1917, St Nicholas' Day (sic). The stamp is worth approximately 50€ in new, 40 cents obliterated, but I think that this genre of obliteration much more applies to a collector. Send your beautiful obliterations to put them on the site please! Schöner Stempel auf einer Marke von Finnland vom 7. Oktober 1893, ausgegeben 1889. Tavatehus ist der schwedische Name für Hämeenlinna. Man luß wissen, daß Finnland bis zum XIX. Jahrhundert zum Königreich Schweden gehörte, danch von 1809 bis 1917 unter russischer Herrschaft stand. Finnland erhielt seine Unabhängigkeit erst am 6. Dezember 1918, am Sankt Nicolaus Tag (sic)! Die Marke wird postfrisch mit 50€ bewertet, 40 cents gestempelt, aber ich denke, daß so eine Abstempelung für einen Sammler mehr Wert ist. Schickt bitte Eure schönen Stempel um sie auf der Webseite zu zeigen!
  • LES POSTES PRIVEES / HEIDELBERG

    1 LES POSTES PRIVEES / HEIDELBERG
    Je pense que les postes locales et postes privées ne sont pas tout à fait la même chose. Je peux me tromper mais vous me corrigerez s'il faut! Les postes privées de l'Empire allemand commencèrent à fonctionner dès 1861 mais furent supprimées en 1900 pour intégrer la poste de l'état. Il y en a également eu en Alsace-Moselle, Strasbourg, Mulhouse, Colmar, Saverne, Metz. Mon ami Bernhard Krauth a néanmoins fait un excellent article sur la poste privée de Heidelberg. http://www.bernhard-krauth.de/BM_Heidelberg_1.html Jugez par vous-mêmes. J'aurai pu placer la partie 4 sous timbres fiscaux mais je préfère laisser l'article en entier comme il est sans rien changer.
  • Les Postes Locales

    5 Les Postes Locales
    Central American Steamship Co   La Nouvelle-Orléans de la fin du 19e siècle a accueilli trois expédition Macheca et leurs entreprises importatrices. La première a été lancé par l'immigrant maltais Joseph Macheca. Son beau-fils, Joseph P. Macheca, était un des premiers partenaires de l'entreprise. Deux fils de Joseph, John et Michael, les rejoignent plus tard. Joseph P. Macheca a continué à lancer sa propre entreprise, JP Macheca & Co. John et Michael ont formé le cabinet Macheca Brothers, qui a donné naissance à la Nouvelle-Orléans Belize Royal Mail et l'Américan Central Steamship Company. Comme les relations familiales ont changé, les relations entre les sociétés changèrent et elles devinrent rivales. Les actifs semblent avoir été déplacé entre les entreprises, en particulier lorsque JP Macheca & Co. échoué en 1883. L'entreprise Macheca Bros a finalement vendu ses actifs de transport de United Fruit. Voici quelques timbres locaux ou privés servant à acheminer courriers et/ou marchandises. Les explications sont tirées et traduites de ce lien: http://onewal.com/jpmacheca/mships.html
  • Colliers postaux / Briefbeutelfahnen / Mailbag Tags

    2 Colliers postaux / Briefbeutelfahnen / Mailbag Tags
    Bonjour, Suite à l'article de Jean-Luc, "étiquette" j'ai pris contact avec Rainer Fuchs et Roger Rolland. Rainer m'a déjà donné une réponse, me disant que je pouvais utiliser ses images. Moi je préfère mettre tout son article en ligne. http://fuchs-online.com/overlandmail/01_MISC_MailBagTags.htm Excellent, merci Rainer! Attendons l'article de Roger pour vous montrer un aperçu des colliers français. Wegen den Beutelfahnen, hier sind einige der Oberland Mail.., kannst Du gerne kopieren. http://fuchs-online.com/overlandmail/01_MISC_MailBagTags.htm  Grüße, Rainer
  • CONTRE-REMBOURSEMENT

    1 CONTRE-REMBOURSEMENT
    Pour le contre-remboursement on encaissait le montant dû lors de la remise de la lettre ou de la marchandise et la somme était ensuite virée à l'expéditeur. Je ne sais pas si cette pratique est encore d'actualité? Jean-Marc vient de m'envoyer d'autres images que voici. Merci! -------------------------------------------------------------------------------------------- Petit ajout de Jean Lettre recommandée de la maison A. Maury de Paris du 07 septembre 1916 pour Zurich avec un remboursement de 18f et 10 Cts, affranchie par une paire du 25 Cts Semeuse perforée " A M "et ouvert par la commission de censure de Pontarlier (101 à 150) Jean  
  • LA POSTE MARITIME

    3 LA POSTE MARITIME
    La Poste maritime n'a rien à voir avec la Poste navale, c'est tout à fait autre-chose! C'est une lettre de mon ami Bernd Lepach de Leipzig qui m'a décidé de mettre cet article en ligne, avec son autorisation de diffuser les images bien sûr. Le cachet sur le recto de la carte indique Ligne N. Il existait différentes lignes et la lettre de la ligne ne correspondait pas toujours à la même destination. Voici un lien: http://marcophilie.org/tad-15-poste-maritime-1876.html Il y a tout de même quelque-chose qui ne colle pas pour cette carte. La carte part de Nagasaki pour Brest, donc ça devrait être la Ligne N de Yokohama pour Marseille, mais cette ligne n'existait qu'en 1887 et la carte est oblitérée en 1886! Sur le verso de la carte figure un cachet de transit de Hong Kong, mais cette ligne n'existait que de 1870 à 1871. Qui pourrait m'aider à éclaircir cette énigme? Réponse de monsieur Melot: Bonjour monsieur Zierock, Selon Raymond Salles (La poste maritime française tome V – Les paquebots de l’Extrême Orient), la ligne «N» a fonctionné de novembre 1866 à décembre 1910. Tout d’abord il y a eu la desserte de Suez à Hong-Kong. Puis Marseille à Hongkong à partir d’août 1871. La desserte Marseille à Shanghai a débuté en août 1871 elle concerne la carte présentée). A partir d’août 1887 la ligne «N» dessert Marseille à Yokohama. Auparavant, il y avait une ligne annexe qui allait de Shanghai à Yokohama (ligne «S») qui a fonctionné de 1867 à 1887. Votre carte a été postée à Nagasaki le 18/04/1886. Elle transite par Hongkong le 19/04/1886 Ensuite elle prend le paquebot «Melbourne» où l’agent embarqué appose le cachet le 20/04. Le paquebot arrive à Marseille le 18/05. La carte arrive à son destinataire à Brest le 20/05. Bien cordialement, Michel Melot Autre réponse: Betreff: Re: Ligne N   Hallo,Kein Rätsel.LigneN 1865-85  terminus Hong Kong 1886 terminus Shanghai 1887-1910 terminus Yokohama Karte Lepach Ab Nagasaki 1886.4.18, gelaufen mit ?jap. Schiff nach Hong Kong. Entladen Hong Kong 4.19. Umgeladen in Hong Kong auf Schiff Ligne N No. 10 = MM 'Melbourne' (Salles tome 5 p. 109: Melbourne dep. Marseille 1886.2.14, retour S'hai 4.15,  Saigon 4.24, Mars. 5.18Melbourne war auf Rückweg in Hong Kong 4.19 oder 4.20? Achtung, es wurden viele Postsäcke umgeladen in HK auf MM 'Melbourne'. Der Transitstempel von Ligne N war nicht immer sofort,. Sondern wenn dieser Postsack vom Postagent geöffnet und transitgestempelt wurde. Kann auch unterwegs auf hoher See sein.Wichtig:1. Die Daten in Salles sind "circa". Sie sind von Fahrplänen,* nicht reale Daten von Briefen genommen. Salles V/109 Ab Shanghai 1886.4.15 (an HK ca. 4.17) ist Theorie! Die Karte von Herrn Lepach belegt: MM'Melbourne' war in Hong Kong 4.19 oder 4.20, also ca. Abfahrt Shanghai 4.17 oder 4.18. *NUR wenn Salles reale Daten von Belegen hatte,  hat er diese in seinem Buch eingearbeitet. Sonst sind es die Jahresfahrpläne von MM2. Ein Postsack Japan-Frankreich kann in *irgendeinem Hafen* auf ein MM Schiff umgeladen werden, in China, Indochina, Ceylon usw. Das nächste Schiff MM mit Ziel Frankreich nimmt den Postsack dann von China, Indochina, Ceylon usw. mit. Erst wenn der Postsack geöffnet wird (sofort im Hafen, oder 1-2 Tage später auf hoher See, egal!) kommt der Transitstempel von Ligne XYZ auf den Brief.--> es spielt keine Rolle, was der "terminus" der Ligne N, S, T usw. war! Ein MM Schiff muß nicht in Japan gewesen sein,  um einen Ligne N Transitstempel auf einen Japanbrief/karte zu haben.Freundliche Grüße F. E
  • LA POSTE NAVALE

    3 LA POSTE NAVALE
    La poste navale est un service de la marine de guerre   crée en 1916 sous l'appellation Postes Navales en Méditerranée. Ce service   n'a pas toujours existé et son nom a souvent changé. Voici un lien explicatif avec les marques postales existantes: http://www.marcophilie.org/x/x-posnav-i.html Deux exemples de lettres de Jean-Marc. Le Dumont d'Urrville est un navire français de la classe Bougainville mis en service en juin 1932 et détruit en mars 1958. Il a surtout été incorporé aux Forces navales françaises d'Extrême-Orient.
  • Les cachets ferroviaires

    1 Les cachets ferroviaires
    Les cachets ferroviaires peuvent être inclus dans une collection, mais peuvent aussi constituer une collection à part. Beaucoup de pays du monde en possèdent. Je vous montre tout d'abord un entier postal russe (rien au verso) qui part d' Ekaterinoslav que l'on peut aussi écrire Iekaterinoslav qui se nomme actuellement Dnipopetrovsk ou Dniepotetrovsk et qui fait maintenant partie de l'Ukraine. La lettre est datée du 27.03.12 et le cachet légèrement ovale indique bien Ekaterinoslav - Gare.
  • Bande pour journaux tous pays

    28 Bande pour journaux tous pays
    J'ai voulu mettre ça à part pour ne pas mélanger avec la France. Je pense que tout le monde à quelque chose à présenter?
  • IDENTIFICATION DE VIGNETTES

    1 IDENTIFICATION DE VIGNETTES
    C'est gommé au verso et c'est sûrement une vignette. De quel pays pourrait-il s'agir et pour quelle occasion fut émise cette vignette? Merci. Wer könnte helfen diese Vignette zu identifizieren? Danke. Who can help to identify this cinderella? Thank you.
  • PARUTIONS PHILATELIQUES

    2 PARUTIONS PHILATELIQUES
    Voici une info qui m'a été transmise par Jean-Claude Ach: Bonjour Vous trouverez en pièce jointe l’annonce de la parution de la nouvelle édition du catalogue des Perforés.   Merci de diffuser l’info. Bonne semaine Martine Divay perfores-edition-n-4-souscription-2014.pdf (103.98 Ko) perfores-edition-n-4-souscription-2014-2-.docx (517.2 Ko)
  • PHILATELIE REGIONALE

    12 PHILATELIE REGIONALE
    Tout le monde à des souvenirs d'enfances, quelque-chose qui lui tient à cœur, et souvent cette mémoire archivée au fond de nous-mêmes peut continuer à vivre à travers une philatélie régionale. Il arrive même que nous soyons étonnés parce qu'autrefois nous voyions les choses autrement ou ne faisions pas attention à ce qui existe. Vous êtes tous invités à contribuer à cette thématique!
  • SCRIPOPHILIE

    3 SCRIPOPHILIE
    La scripophilie? C'est quoi ça? C'est tout juste le faite de collectionner d'anciens titres boursiers (actions, obligations, emprunts, assignats, etc.). C'est une branche de la numismatique. Je vais donc transférer la rubrique "assignats" qui se trouve dans billetophilie vers scripophilie. Deux liens en tant qu'initiation. Peut-être avez vous ça enfoui au fond d'un tiroir? Il est donc temps de sortir ces objets et de vérifier. http://www.info-collection.fr/valeur-action.html http://www.scripophilie.com/
  • BILLETOPHILIE

    7 BILLETOPHILIE
    La billetophilie est tout simplement la collection de billets de banque en cours ou ayant eu cours. Il est relativement facile de trouver des sites traitant ce sujet, mais on n'arrive que dificillement à trouver la cote. La cote est pour moi juste un indice de rareté, et encore. J'ai l'intention de traiter ce sujet, car à l'origine de notre club, nous nous disions qu'il fallait inclure tout ce qui est papier comme les billets de banque. Je vais procéder par continent: - AFRIQUE - AMERIQUE DU NORD - AMERIQUE DU SUD ET CENTRALE - ASIE - EUROPE - OCEANIE - DIVERS J'espère que cette nouvelle catégorie aura un peu de succès!
  • PETITES ANNONCES

    5 PETITES ANNONCES
    Déposez ici vos petites annonces philatéliques : -Recherches -Echanges -Achat, vente
  • HISTOIRES ET SAVOIR D'ANTAN

    16 HISTOIRES ET SAVOIR D'ANTAN
    Cette rubrique va vous faire connaitre, les petites histoires philatéliques et le savoir d'autrefois. Vous constaterez que nos éditeurs n'ont pas la science infuse et que beaucoup de savoir à été perdu, même pas signalé parce qu'il n'y a plus de respect pour nos ancêtres. Tout le monde essaye de briller sans avoir de sérieuses connaissances et se croit plus important que les autres, alors que pour les philatélistes des siècles derniers, c'était une chose tout à fait normale et banale. À vous de juger. Les extraits traduits en français sont du journal suivant: Illustriertes Briefmarken-Journal de Senf.
  • Les activités de nos membres hors philatélie

    2 Les activités de nos membres hors philatélie
    Je tiens à vous présenter les activités de nos membres hors philatélie. Harald
  • Demande d'informations

    242 Demande d'informations
    Un philatéliste de Suisse me demande pourquoi le capitaine Mounet indique comme adresse Dettwiller alors que toutes les littératures indiquent Strasbourg comme localisation. Pour quelle raison? Merci pour les infos éventuelles! Détail de la carte. Détail Je viens tout juste de recevoir un mail de mon camarade de classe Alfred que je remercie d'ailleurs et qui confirme les dires de Jean-Luc. Salut Harald, Je suis heureux d'apprendre que tu présides le club philatélique de Truchtersheim. Mme Muller de la CCRS m'a transmis ton mail. Au début de la 2è guerre mondiale, lorsque Strasbourg a été évacuée, les bureaux de la poste de Strasbourg (d'après le pasteur Graff) ont été transférés pour un temps à Dettwiller dans le foyer St Jacques. Paul Gerber dit que c'est le service de tri. Je n'ai pas retrouvé les dates exactes. Je te tiendrai au courant. Si tu trouves d'autres informations sur Dettwiller, je suis toujours preneur. Cordialement,                       Alfred Kleitz Président du Club Patrimoine de Dettwiller                      bondesouscription-tome2.pdf (883.59 Ko) Je vous montre les images de la lettre évoquée par Jean dans le commentaires du 15/04/2015, donc aujourd'hui.
  • INFOS PRATIQUES

    1 INFOS PRATIQUES
    Je ne sais pas si tout le monde est au courant, mais voici ce qui a été émis pour les lettres suivies. Je trouve que c'est très pratique ainsi qu'une économie de temps aux guichets. 1 € 25!
  • IDENTIFICATIONS DE SURCHARGES

    31 IDENTIFICATIONS DE SURCHARGES
    Monsieur Jean-Pierre L., une personne fort sympathique que je connais par Internet m'a envoyé une image d'un timbre surchargé Metz 3 et m'a autorisé à le montrer sur le forum. Ce Monsieur me pose une colle, me demandant ce qui en est avec cette surcharge. Je pensais savoir mais je me suis trompé! Il y a sûrement l'un de vous qui aura une réponse à cette énigme? Merci d'avance!
  • PRESS BOOK

    1 PRESS BOOK
    Bonsoir tout le monde, Voici un article paru dans les DNA pour la bourse de CEBAT que vient de m'envoyer le président, M. Jean-Luc Klein. Merci à lui pour l'info! Harald
  • INTERDICTION D'ÉCHANGE DE TIMBRES POSTE

    1 INTERDICTION D'ÉCHANGE DE TIMBRES POSTE
    Salut Harald, Je te présente une lettre  oblitérée Brakel, ville de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne), située dans l'arrondissement de Höxter, dans le district de Detmold, le 20 septembre 1947 pour Genève interceptée par la censure de la zone britannique du centre de Bonn en Allemagne. I present you a letter franked Brakel, city of North-Rhine-Westphalia (Germany), situated in the district of Höxter, in the distict of Detmold, on September 20th, 1947 for Geneva intercept by the censorship of the British zone of the center from Bonn to Germany. Ich stelle Dir einen Brief vor, abgestempelt in Brakel, Stadt in Nordrhein-Westfalen (Deutschland) im Bezirk von Höxter, im Bezirk von Detmold vom 20. September 1947 für Genf, abgefangen durch die britische Zensur im Zentrum Bonns. Elle est retournée à l'expéditeur car elle contenait "3 timbres avec l’effigie de Hitler". She returned to the sender because she contained "3 stamps with Hitler's effigy". Er wurde dem Absender zurückgeschickt weil er "3 Briefmarken mit dem Bildnis von Hitler" enthielt. Voir papillons ci-dessous que le censeur 1116 a glissé dans l'enveloppe. See billets below that the head censor 1116 slid in the envelope. Siehe die Vermerke die der Zensor 1116 in den Umschlag gelegt hat. Jean